№ 311982
Здравствуйте. Правильно ли стоит тире в первом случае и тире с запятой (вместе) во втором (или достаточно просто тире во втором случае)?
Что бы вы ни делали в эти утренние часы, что бы вы ни делали в рассветные часы — всё принесёт вам радость.
Вы можете начать практику благодарности в любой момент вашей жизни: когда вы ещё молоды, и когда вы уже состарились, — начать благодарить никогда не поздно.
ответ
Да, тире без запятой корректно в обоих случаях. Что касается второго предложения, то в нем уместно использовать не одиночный, а повторяющийся союз и: Вы можете начать практику благодарности в любой момент вашей жизни: и когда вы ещё молоды, и когда вы уже состарились — начать благодарить никогда не поздно. Если всё же оставить одиночный союз и, то запятая перед ним не будет требоваться: ...когда вы ещё молоды и когда вы уже состарились — начать благодарить никогда не поздно.
2 декабря 2023
№ 273399
Как правильно? Ко второму или к второму? Спасибо!
ответ
19 февраля 2014
№ 224513
увидеть что-то второй раз или во второй раз?
ответ
Оба варианта возможны.
5 июля 2007
№ 261340
Здравсвуйте, Грамота! прошу подсказать, где ударение в слове "Кижи". В Википедии показывает, что ударение на первом слоге: Ки жи, а в словаре словеского ударения ---- на втором слоге. Спасибо!
ответ
Возможны варианты, но предпочтительнее ставить ударение на первый слог: именно так говорят в Карелии, именно такой вариант рекомендуют словари для работников эфира.
5 мая 2010
№ 304735
Добрый вечер! Какая пунктуация является верной в предложении «Предлоги, состоящие из одного слова, — простые, а состоящие из двух и более слов (,) — составные». Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая во втором случае. Спасибо!
ответ
Указанная запятая не нужна.
15 февраля 2020
№ 222110
Уважаемые господа!
Как правильно написать:
"Диагноз ишемической болезни сердца ставился на основании..."
или
"Диагноз "ишемическая болезнь сердца" ставился на основании..."
Если возможны оба варианта, то нужны ли во втором случае кавычки?
ответ
Корректно с кавычками, как во втором варианте.
27 мая 2007
№ 216235
Здравствуйте! Помогите расставить знаки препинания в предложении (во втором): Тогда, в плену у поляков, он каждый день готовился к смерти. Но неизвестно по каким причинам его не расстреляли... Спасибо. Очень жду.
ответ
Корректны варианты: Но неизвестно, по каким причинам его не расстреляли... и Но неизвестно по каким причинам его не расстреляли... В Вашем контексте, скорее всего, верен второй вариант.
22 февраля 2007
№ 319276
Добрый день!
Подскажите пожалуйста корректно ли написаны следующие фразы:
1-Повязка имеет неприлипающую поверхность.
2-Повязка имеет не прилипающую к ране подушку, которая эффективно впитывает.
Допустимо и написание "неприлипающую" слитно во втором случае?
ответ
Корректно слитное в первом случае (Повязка имеет неприлипающую поверхность) и раздельное во втором случае (Повязка имеет не прилипающую к ране подушку, которая эффективно впитывает) написание.
21 ноября 2024
№ 319703
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно выразиться "Глаза мои пусты, слезу не проронить" или "Глаза мои пусты, слезы не проронить". Важно: слово "слезы" во втором предложении употреблено в единственном числе.
Заранее спасибо!
ответ
Корректны оба варианта, однако более употребителен второй: Глаза мои пусты, слезы не проронить.
4 декабря 2024
№ 305414
В ответе на вопрос № 305370 исправьте, пожалуйста, неверное "единственное число" во втором предложении. Если сказуемое стоит после оборота типа брат с сестрой, то единственное число сказуемого подчеркивает, что первый участник действия играет главную, ведущую роль, а второй как-либо зависит от него. Единственное число показывает, что участники действуют на равных.
ответ
Исправили. Спасибо за Вашу бдительность!
27 апреля 2020