Верно: звонить - кому? - вам (без предлога). Смысл фразы звонить как себе домой не совсем ясен.
Названия, написанные латиницей, в русском тексте обычно не заключаются в кавычки.
Напишите, пожалуйста, какие это слова? Очень интересно!
Такая форма есть: пылесошу. Она грамматически верна, но из-за своей неблагозвучности, как правило, избегается носителями языка, во многих словарях можно встретить соответствующие указания («нет», «затрудн.», «избегается», «несвободно» и т. п.).
Подобная формулировка возможна в непринужденной разговорной речи. В остальных случаях такую конструкцию использовать не следует.
По аналогии с "Челленджером" - челлендж.
Слово марина с указанным значением не зафиксировано в словарях русского языка, хотя используется в специализированных текстах. В текстах для широкого круга читателей рекомендуем использовать вариант стоянка для яхт.
Воспользуйтесь, пожалуйста, «Письмовником».
Оба варианта признаются корректными.
Специального термина нет. Терминологически корректно говорить о том, что корень равен основе слова.