№ 292909
Скажите пожалуйста, какая формулировка наиболее приемлема, когда речь идет о банковской карте, по которой предоставляется рассрочка на покупку товара. Если речь идет о приобретении нескольких товаров одновременно, нужно ли склоняться к варианту 2? 1. Карта рассрочки 2. Карта рассрочек Заранее спасибо!
ответ
Слово рассрочка лучше использовать в форме единственного числа, например: рассрочка на несколько товаров. Поэтому верно: карта рассрочки.
26 апреля 2017
№ 289845
Здравствуйте! Интересует правильная постановка знаков препинания в данном предложении: "Ведь если это яркое небесное тело, от которого зависят сезоны, суточный цикл(,) и вся жизнь на Земле, не вращается вокруг нас, то(,) какая же природа нашей орбиты по отношению к нему?" Спасибо.
ответ
Обе указанные запятые не нужны.
12 августа 2016
№ 274618
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как лучше выразиться. Контекст: В шесть часов вечера у нее была назначена встреча с синьором В. в его бюро. Если поспешить, то, по ее оптимистическим прогнозам, можно [было?] [будет?] еще успеть. Какая форма уместней? Спасибо Светлана, Германия
ответ
Корректно: Если поспешить, то... можно еще успеть.
16 апреля 2014
№ 233580
Уважаемая Справка! Корректор поставил запятую в следующем предложении. Но я убеждена, что она не нужна:
Какая дата является началом срока существования строительной площадки (,) и какова продолжительность этого срока в целях определения наличия постоянного представительства у компании "Верес"?
Огромное спасибо за помощь.
ответ
Указанная запятая не нужна, так как это сложносочиненное предложение, обе части которого являются вопросительными предложениями.
29 ноября 2007
№ 250261
Добрый день! Поскольку я не наситель языка у меня возник такой вопрос: Скажите пожалуйста, как правильно пишется в русском языке выражение времени с помощью предлога В ТЕЧЕНИЕ? Какая разница между сочетаниями В ТЕЧЕНИЕ и В ТЕЧЕНИИ? Благодарю за Ваш ответ!
ответ
Единственно верное написание предлога со значением "во время, в ходе": в течениЕ. Ср.: в течение всей жизни - в течении реки (во втором случае течение - это существительное).
12 января 2009
№ 242541
Здравствуйте. Искала тут как-то бюро переводов и наткнулась на ценовые предложения, где перевод+корректировка - одна цена, перевод+редактирование - другая. Последнее дороже. Мой вопрос: какая разница между словами корректировка и редактирование, под ними обеими ведь подразумевается исправление и поправление ч-л?
ответ
Под корректированием обычно понимается только исправление грамматических ошибок и проверка текста на соответствие правилам правописания, т. е. исправление орфографических и пунктуационных ошибок. Редактирование же включает в себя (помимо всего вышеперечисленного) еще и литературную правку текста. Редактор исправляет стилистические ошибки, устраняет штампы и канцеляризмы, меняет порядок слов и синтаксических конструкций, предлагает более удачное слово и т. п., другими словами, придает тексту стройность, логичность, ясность. Редактирование занимает гораздо больше времени, чем корректура, поэтому естественно, что редактирование стоит дороже.
26 июня 2008
№ 318954
Здравствуйте! Такое предложение:
Чтобы дети не играли с устройством и для обеспечения их безопасности используйте функцию блокировки.
Можно ли так объединить два обстоятельства цели в одном предложении и, если да, то какая здесь будет пунктуация (какое правило)?
Большое спасибо за ответ.
ответ
Однородные обстоятельственные предложения должны иметь одинаковую грамматическую структуру. Например: Чтобы дети не играли с устройством и можно было обеспечить их безопасность, используйте функцию блокировки.
12 ноября 2024
№ 320701
Какая из формулировок более грамотная или предпочтительная в примерах (или равнозначны оба варианта)?
1. Не могу найти информацию **о том, на какой** станции метро колонны имеют больший диаметр.
2. Не могу найти информацию, ** на какой** станции метро колонны имеют больший диаметр.
ответ
28 декабря 2024
№ 257076
Уважаемая редакция! Подскажите, пожалуйста, какими словарями следовало бы руководствоваться пятикласснику при разборе слов по составу? У меня в семье несколько словарей: [1] Б.Т. Панов, А.В. Текучев "Школьный грамматико-орфографический словарь русского языка", М.: Просвещения, 1985 [2] А.Н. Тихонов "Школьный словообразовательный словарь русского языка", М.: Просвещение, 1991 [3] А.И. Кузнецова, Т.Ф. Ефремова "Словарь морфем русского языка", М.: Русский язык, 1986. К сожалению, единообразия в этих словарях при проведении морфемного анализа не наблюдается. Примеры: ПИТОМ/НИК - в [1], ПИТОМНИК - в [2], ПИТ/ОМ/НИК - в [3]; ПЛЕМЯННИК - в [1], ПЛЕМЯН/НИК - в [2], ПЛЕМ/ЯН/НИК - в [3]; ПОД/РАЗУМ/ЕВА/ТЬ - в [1], ПОДРАЗУМЕВА/ТЬ - в [2], ПОД/РАЗ/УМ/Е/ВА/ТЬ - в [3]; НЕ/ЗАБУД/К/А - в [1], НЕЗАБУДК(А) - в [2], НЕ/ЗА/БУД/К/А - в [3] и т.д. и т.п. Как быть? Какой из этих словарей наиболее соответствует современной школьной программе? На какие словообразовательные словари ориентируются разработчики заданий для ЕГЭ?
ответ
Словари морфем нужны в первую очередь для проверки собственного решения, самостоятельного разбора слова по составу (которое, конечно, должно основываться на некоторых теоретических положениях). Если собственное решение находит подтверждение хотя бы в одном из названных словарей, то можно сказать, что оно имеет право называться верным. Нам лично приведенные решения из первого словаря (Панов, Текучев) кажутся наиболее логичными и разумными.
25 декабря 2009
№ 220148
К вопросу 220017. Добрый день! К сожалению, у меня на руках не типографским способом отпечатанный справочник Розенталя, а тот, что можно найти в Интернете, поэтому я не могу указать издание, но сведения о приложениях - географических названиях можно найти в нем под номером параграфа 197. Кроме того, я нашла вот что:
http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=167
"Итак, в современном русском литературном языке действуют такие нормы. Если есть родовое слово (город, район, село и т. п.), то правильно не склонять: из района Люблино, в сторону района Строгино. Если же родового слова нет, то правильны оба варианта, склоняемый и несклоняемый: в Люблино и в Люблине, в сторону Строгино и в сторону Строгина.
Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в районе Перово, но (без родового слова): в Пушкино и в Пушкине, в Косово и в Косове."
И еще: http://www.gramma.ru/SPR/?id=3.1
"Нам предлагается помнить и том, что тенденцию к несклоняемости обнаруживают географические названия на -о, -е (в городе Пушкино, у села Кирово, недалеко от поселка Тосно, на берегу реки Онежье)".
Итак, что же писать ребенку на ЕГЭ?
Спасибо.
ответ
Противоречия между предложенными материалами мы не видим: если есть родовое слово (город, село и т. д.), то название не склоняется, если родового слова нет, то может и склоняться, и не склоняться.
26 апреля 2007