№ 322428
Добрый день! Поясните, пожалуйста, возможна ли постановка запятой перед "как" в следующем предложении: "Я его большая поклонница, как человека и как артиста"? Очевидно, что оборот "как человека и как артиста" здесь передаёт значение "в качестве", но может ли он считаться уточняющим и допускать постановку запятой? Заранее большое спасибо.
ответ
В этом предложении указанный оборот является присоединительным, и именно поэтому он отделяется с помощью запятой или тире: Я его большая поклонница, (причём) как человека и как артиста; Я его большая поклонница — как человека и как артиста. Сравним предложение, в котором два оборота с союзом как в значении «в качестве» противопоставлены друг другу, что делает их смысловым центром высказывания: Я его большая поклонница как человека, но не как артиста.
12 марта 2025
№ 277737
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, возможно ли сказать о человеке ОБРАЗЧИК ТЕРПЕНИЯ? Или слово образчик здесь неуместно? Каким синонимом можно его заменить?
ответ
В разговорной речи такое сочетание возможно. Можно сказать: он - само терпение, воплощенное терпение.
9 сентября 2014
№ 289923
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала. Уточнение к вопросу 289917: речь идёт о человеке. _Переводчик на (в) рельефно-точечный шрифт_? Спасибо за ответ.
ответ
Рекомендуем вариант: переводчик на рельефно-точечный шрифт.
19 августа 2016
№ 305774
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: «Это универсальный принцип, который применим к любому человеку, какой бы природой он не (ни) обладал»?
ответ
Верно: Это универсальный принцип, который применим к любому человеку, какой бы природой он ни обладал.
24 мая 2020
№ 233811
Здравствуйте! Есть прилагательное "неподобающий", а существует ли причастие "подобающий" от глагола "подобать"? Например, вести образ жизни, не подобающий интеллигентному человеку.
ответ
Такое причастие есть.
5 декабря 2007
№ 247755
Здравствуйте! Подскажите, в личном неофициальном письме малознакомому человеку должна ли я писать Вы с большой буквы? заранее спасибо за ответ
ответ
Уважительный тон требует написания слова Вы в таком случае с прописной буквы.
25 октября 2008
№ 313430
Правильно ли расставлены знаки препинания?
Но даже если так и человеку действительно больно, то почему он не обратится за помощью?
ответ
Знаки расставлены правильно.
19 апреля 2024
№ 291566
Пишем запрос одному человеку: какова стоимость Ваших услуг? правильно? с большой же буквы- он ведь один и уважение ему показываем
ответ
Если Вы пишете конкретному человеку и спрашиваете об услугах, которые он оказывает, верно с большой буквы: Ваших.
27 декабря 2016
№ 201585
Пожалуйста, ответьте как писать правильно:
На этом празднике блистают лучшие человеческие качества: великодушие и доброта, нежность и мужество, талант и мастерство, чувство времени и гармонии и, конечно же, - любовь.
В авторском текте есть тире, дочка на экзамене написала с тире, засчитали за ошибку.
Пожалуйста, разъяните.
Ирина
ответ
В авторском тексте (М. Дудин): Поэзия есть праздник человеческого духа – самый удивительный праздник человека. На этом празднике блистают лучшие человеческие качества: великодушие и доброта, нежность и мужество, талант и мастерство; чувство времени и гармонии, чувство родства с людьми и со звездами и – любовь. Тире здесь - интонационное, т. е. это знак, который был необходим автору текста для выражения нужного смысла. Такое интонационное тире может отделять любую часть предложения.
Предложение, которое привели Вы, отличается наличием вводного слова конечно же, которое правильно выделено запятыми. Но тире становится уже излишне, т. к. интонационная пауза присутствует и без него - за счет вводного слова.
24 июля 2006
№ 320395
Здравствуйте.
Какой частью речи выступает слово "комильфо" в следующем предложении: "Он человек, стоящий на высоте современного образования, и исполнит свою роль со всем необходимым в подобных случаях комильфо".
Исходя из вопросов к слову, кажется, что является существительным, но в Современном словаре иностранных слов дано следующее определение: "2) сущ. нескл., м., одуш. Тот, кто характеризуется таким качеством (обычно о мужчине)", т.е. определение не подходит. Назвать же наречием или прилагательным рука не поворачивается.
Заранее благодарю за ответ!
ответ
Слово комильфо — заимствованное из французского языка устойчивое выражение, которое исходно имеет значение (букв.) ‘как надо, как следует’. Практически сразу оно начало употребляться в роли прилагательного и наречия (синонимы — приличный, прилично, пристойный, пристойно и т. п.). Как многие оценочные прилагательные, оно быстро начало использоваться и как существительное, дающее оценку человеку в целом. Именно в этом значении мы встречаем его, например, в автобиографической трилогии Л. Н. Толстого, оно же зафиксировано и в словарной статье.
В приведенном вами предложении слово использовано тоже как существительное, но в значении опредмеченного качества: со всеми необходимыми в подобных случаях приличиями. Такое употребление слова комильфо нельзя признать безукоризненным, это очевидная вольность. Но ничем иным, кроме как существительным, это слово в данном предложении признано быть не может, потому что только существительное обладает способностью подчинять себе определения (всем необходимым).
16 декабря 2024