№ 280105
Дано предложение типа Мы жили, живем и будем жить. Вы считаете, что это предложение с однородными сказуемыми. Подскажите, какой источник вы используете, чтобы я смогла оъяснить данную позицию людям, которые со школы знают, что однородные члены предложения отвечают на один и тот же вопрос?
ответ
«Однородные члены предложения отвечают на один и тот же вопрос» – слишком упрощенная и не вполне верная трактовка. Вот какое определение предлагает, например, «Словарь лингвистических терминов» Д. Э. Розенталя, М. А. Теленковой: «Однородные члены предложения – члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию, объединенные одинаковым отношением к одному и тому же члену предложения, связанные между собой сочинительной связью». То, что вопросы разные (что делали? что делаем? что будем делать?), не повод считать сказуемые в данном предложении неоднородными.
11 декабря 2014
№ 223567
Как правильно: на совещании решался вопрос или на совещание решался вопрос. (какое правило действует)
По прошлому вопросу "в дополнении или в дополнение"
какое правило действует?
ответ
Верно: на совещании. И -- окончание формы единственного числа предложного падежа существительных на -ие. В дополнение -- предлог, пишется именно так (в отличие от в дополнении -- существительного с предлогом, напр.: В дополнении к статье сказано...)
21 июня 2007
№ 226368
На какой слог падает ударение в причастии "разбуравивший"? Какой частью речи является слово "норма" в качестве ответа на вопрос "Как дела?"? Спасибо за ответы.
Клара
ответ
Ударение падает на третий слог. Это предикатив.
31 июля 2007
№ 296244
Здравствуйте! Подскажите, есть ли в русском языке глагол "отдаСться"? именно в начальной, инфинитивной форме? И правильно ли сказать "она не отдаС(?)тся"? "Вам кому бы только не отдасться"?
ответ
Нет, начальная форма – отдаться. Правильно: она не отдастся; вам кому бы только не отдаться.
15 февраля 2018
№ 328894
Подскажите, пожалуйста, корректно ли использование словосочетания "на сегодняшний день" - ведь в слове "сегодня" уже есть основа "день". По-моему, правильнее было бы просто "на сегодня". Так ли это?
ответ
Сочетание на сегодняшний день вполне корректно.
28 декабря 2025
№ 316481
Изучил раздел "Сочетание знаков" в справочнике, но не нашел ответа на такой вопрос: помимо случаев оформления прямой речи, тире после многоточия возможно? Например, при незаконченном перечислении перед обобщением: Нормы, рамки, правила, ограничения... – это всё не для меня.
ответ
В данном случае нужно решить вопрос, уместно ли употребление многоточия — знака конца предложения — в середине предложения. Вот что сказано об этом в параграфе 8 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:
«Внутри предложения многоточие ставится в следующих случаях (обычно в художественных текстах):
а) для передачи прерывистого характера речи:
– Ты талантливый… А талант, это… не как у всех… (Б. Паст.); – Елена… ты не бойся… иди туда… (Булг.);
– Я не смею назвать себя писательницей, но… все-таки и моя капля меда есть в улье… Я напечатала разновременно три детских рассказа, – вы не читали, конечно… много переводила и… и мой покойный брат работал в «Деле» (Ч.);
– Жить бы да жить вам, молодым… а вас… как этих… угорелых по свету носит, места себе не можете найти (Шукш.);
б) для передачи затрудненности речи:
– Дала бы девке образование закончить хоре… хоре… – не с первого раза, с раскачки берет мудреное слово дед, – хо-ре-ог-ра-фи-чес-кое (Аст.).
Многоточие внутри предложения может указывать на несовместимость значений слов, на необычность, алогичность их сочетания: Клад… под общежитием (газ.); Аэростат… в сумочке (газ.); Награда… до старта (газ.); Купаются… на берегу (газ.)».
Эти пункты не применимы к Вашему примеру. Здесь уместно оформление высказываний как самостоятельных предложений: Нормы, рамки, правила, ограничения... Это всё не для меня.
28 августа 2024
№ 321204
Здравствуйте. Правописание английских слов не регламентируется правилами русского языка, но все же хочется получить консультацию. Как бы поступили вы, как специалисты по русскому языку, оформляя, коллекцию англоязычных песен на своем компьютере. Названия записали бы как принято в англоязычных странах, например, Roxette - A Thing About You, или, ориентируясь на родной язык, Roxette - A thing about you?
ответ
Корректно: A thing about you.
22 января 2025
№ 311706
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания нужно поставить после цитаты, на месте скобок?
"... ответить на вопрос: "Произошла ли кровь от гражданина Б.?" () не представляется возможным".
ответ
В этом предложении прямая речь выполняет функцию приложения к существительному вопрос, поэтому перед ней не ставится двоеточие, а после нее знаки ставятся по условиям авторского предложения (см. пункт г) параграфа 136 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): ...ответить на вопрос «Произошла ли кровь от гражданина Б.?» не представляется возможным.
25 ноября 2023
№ 256406
Правильно ли написать: И не выдохнуть не могу, не вздохнуть? Или нужно: И ни выдохнуть не могу, ни вздохнуть?
ответ
Верно написание с НИ: И ни выдохнуть не могу, ни вздохнуть.
10 ноября 2009
№ 257118
Здравствуйте! Подскажите, склоняется ли женская фамилия КОРОТЯ с ударением на последнюю букву? (Хотя и мужскую фамилию мы ни когда не склоняли). Есть ли исключения из правил? С уважением Александр.
ответ
Эту фамилию нужно склонять.
11 января 2010