Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 335 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 210360
добрый день! скажите, пожалуйста, вот что. когда у вас спрашивают, как писать то или иное слово, вы предлагаете воспользоваться проверкой слова на вашем портале. но проверяются эти слова по Орфографическому словарю 2002 года. а сейчас уже есть словарь 2005 года, и в нем, во-первых, на 20 тыс. слов больше, а во-вторых, многие слова пишутся иначе в отличие от предыдущего издания. не пора ли закачать словарь новый в ваш портал?
ответ
Первоначально электронная версия «Русского орфографического словаря» была опубликована на нашем портале в 2002 году, поэтому в копирайте значится 2002 год. Но наша электронная версия практически ежедневно пополняется по рукописным материалам ответственного редактора словаря В. В. Лопатина. Сейчас в словнике нашего электронного словаря присутствуют не только все слова, включённые в печатную версию 2005 года, но и новые словарные единицы.
22 ноября 2006
№ 213448
В толково-словообразовательном словаре на вашем портале даётся следующее определение слова "торец": ТОРЕЦ м. 1. Деревянный брусок, бревно со стороны своего поперечного разреза. 2. Поперечная - короткая - сторона, грань чего-л. 3. Короткий, обычно шестигранный брусок поперечно разрезанного бревна для мощения улиц. 4. разг. Мостовая из таких брусков. Относительно второго значения слова: можно ли называть торцом _любую_ "поперечную - короткую - сторону, грань чего-либо", или это всё-таки только передняя грань.
ответ
Это не передняя, а поперечная грань (передняя и поперечная - две разные грани).
11 января 2007
№ 217011
К вопросу № 216985 В каком из двух вариантов "звездочка" поставлена правильно? 1. Примечание*: 2. Примечание:* ( В Вашем ответе Вы сослались на номер варианта, но при напечатании моего вопроса и ответов не посталили в вариантах "Звездочки", а я не сохранил своего письма и теперь не знаю, какой из двух вариантов правильный. Прошу или ответить еще раз или поставить "звездочки" в имеющемся вопросе и ответе №№ 216985). Большое спасибо Дмитрий Михайлович Мирзоян
ответ
Правильно: Примечание*:
9 марта 2007
№ 216110
Здравствуйте. Мой вопрос носит более общий характер чем конкретные орфографические или пунктуационные затруднения, но думаю будет уместно задать его в справочном бюро. Я довольно давно окончил школу и вскоре поступаю во второй ВУЗ. При этом мне хотелось бы больше узнать о новых правилах русского языка, представленных на вашем сайте. Мой главный вопрос: Был ли этот проект утверждён? Стоит ли мне ориентироваться на новые правила при подготовке к экзамену? Спасибо.
ответ
Проект 2001 года не был утверждён, сейчас действуют правила 1956 года, которые представлены в разделе «Правила: новые и старые».
20 февраля 2007
№ 216427
добрый день! искала в вашей Справке ответ на вопрос, нужно ли обособлять слово "в общем-то". признаться, теория не совсем ясна. Если в значении "в сущности, словом", то вводное. Если "достаточно" и т.д. - выделять не надо. но вот передо мной конкретное предложение, а я не могу понять, нужно ли тут обособлять: Цемент из небольшого поселка строители знают очень хорошо, что, в общем-то, совсем не удивительно. Тут правильно выделять "в общем-то"?
ответ
Да, пунктуация в приведённом предложении верна.
27 февраля 2007
№ 318495
Здравствуйте. Предложение "Друзья рядом!" имеет грамматическую основу "друзья были" или "друзья были рядом"? Я считаю, что здесь двусоставное неполное предложение, где "рядом " является обстоятельством, так как глагол "быть" используется в прямом своем значении - "находиться, присутствовать где-л. И там я был, и мед я пил; У моря видел дуб зеленый. Пушкин, Руслан и Людмила. [Князь Андрей], не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Л. Толстой, Война и мир. "
ответ

Ответить на Ваш вопрос мы попросили д. ф. н. М. Я. Дымарского.

В русском языке широко распространена разновидность предложений, сообщающих о существовании кого-л. или чего-л. в виде информации о локализации предмета. В таких предложениях составные именные сказуемые в качестве именного компонента могут включать наречия или формы косвенных падежей с предлогами: (Где у нас Маша?) Маша в саду; (в фильме «Берегись автомобиля»:) Юра, я здесь! (реплика его мамы во время спектакля); (А вы где были?) Я был за углом и т. п. Глагол быть в таких предложениях используется как раз не в своем основном лексическом значения существования, а в качестве формальной связки, которая неизбежно появляется, если основной смысловой компонент сказуемого не является глаголом. В настоящем времени формальная связка имеет нулевую форму, чего как раз нельзя сказать о полнозначном бытийном глаголе быть (ср.: У нас есть еще немного времени, давайте пройдемся). Поэтому предложение Друзья рядом отнюдь не неполное (ведь никакой неполноты и не ощущается!).

Фраза И там я был у Пушкина не является предложением локализации, в ней глагол быть действительно использован в своем основном лексическом значении. Но не случайно в ней и порядок слов совершенно иной.

Фраза из Толстого похожа на приведенную в начале вопроса, хотя там более сложно устроенное сказуемое.

30 октября 2024
№ 263648
Я прочёл, что ИРЯ им. Виноградова принял решение исключить из РЯ слово "х%й" и его производные. Акдемик Наталия Вавилова эту морфему считает словом-паразитом, никакой смысловой нагрузки, только эмоции и предлагает заменить на эвфемизм. Это как же, всердцах мужчины между собой должны говорить "иди напенис"? Или "чувствую себя пенисово"? Мне кажется, что и до решения ИРЯ приличные люди не злоупотребляли этой морфемой! Чем вызвано напоминание этого слова, которое следует исключить?
ответ

Новость об «исключении» из русского языка слова из трех букв – обычная журналистская утка, об этом Вы можете прочитать, например, здесь: Gzt.ru: Журналисты напугали блогеров исчезновением слова из трех букв. Нам интересно другое: почему многие читатели поверили сообщениям об «изъятии» из языка нецензурного слова, а некоторые СМИ даже перепечатали эту новость?

На наш взгляд, это еще одно доказательство того, о чем уже неоднократно говорилось: у многих носителей языка отсутствует представление о том, чем занимаются лингвисты, как фиксируются языковые нормы и в каких лингвистических изданиях они фиксируются. Ведь одна только фраза «Институт русского языка подготовил указ об изъятии из языка слова...» в высшей степени абсурдна. Во-первых, Институт русского языка не издает указов об «изъятии» из языка того или иного слова. Во-вторых (хотя именно это должно быть «во-первых») такой указ в принципе невозможен: язык – живой организм, в котором постоянно рождаются новые варианты и отмирают старые, но отмирают естественным путем, а не «указами сверху». Да, законодательно можно установить единообразное написание того или иного слова в официальных документах (как это случилось с Паралимпиадой), можно утвердить список нормативных словарей, но нельзя изъять слово из языка.

Таким образом, для лингвистов абсурдность новости с самого начала была очевидна. Как очевидна и необходимость усиления просветительской работы – для того чтобы подобные домыслы (а псевдосенсации о различных реформах в области языка появляются в СМИ регулярно) как можно реже принимались за истину.

6 сентября 2010
№ 204192
Опять вы бросили меня, Когда я сильно в вас нуждаюсь, Когда к вам шлю вопросы я И получить ответ пытаюсь. Мои старания бессильны, И начинает мне казаться, Что все меня вы невзлюбили И не желаете общаться. Ответы мне вы не даете, Хотя я жду их с нетерпеньем, И этим седце мое рвете И подвергаете мученьям. Скажите честно: почему Вы не хотите мне помочь, Когда я так ужасно жду Ответов ваших день и ночь? Я понимаю, что бывают Вопросы трудные подчас, И вас порою затрудняет На них ответить в тот же час. Но нынче вам я задаю, Вопрос из группы легких самых, Но вы вопросу моему Не отвечаете упрямо. Ну что ж, попробую я снова, Ведь может статься, что и айсберг, И даже сердце ледяное, От искры жалости растают. Нельзя ли сформулировать такое правило: двоеточие заменяется тире, а тире – двоеточием, если поменять местами части предложения, которые эти знаки связывают? Например: 1) Но мы обманулись: это был не он. (Это был не он – мы обманулись.) 2)… все было кончено: ни в саду, ни в доме никого не было… (…ни в саду, ни в доме никого не было – все было кончено…) Если да, то такое правило будет действовать в любой ситуации?
ответ
В справочнике Розенталя указано, что тире в бессоюзном сложном предложении обычно ставится в тех случаях, когда основная часть высказывания (соответствующая иногда главной части в сложноподчиненном предложении) содержится во второй части сложного предложения, а первая часть (соответствующая придаточной части) имеет подчиненное по смыслу значение, указывая время или условие совершения действия, о котором идет речь во второй части, иногда причину, уступку и т. д. Ср.: Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное содержание заключено в первой части, во второй части указывается причина). - На улице проливной дождь - выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй приводится следствие, вывод, что составляет основу высказывания).
Так что общая тенденция подмечена Вами правильно. Действительно, очень часто двоеточие заменяется тире, если части бессоюзного предложения поменять местами. Однако, наверное, не стоит утверждать, что это правило действует в любой ситуации. Во-первых, в любой ситуации в русском языке не действует, пожалуй, ни одно правило: язык не математика. Во-вторых, необходимо помнить о факультативных знаках препинания и о том, что в последнее время в русском языке тире все чаще употребляется вместо двоеточия (о чем мы Вам уже рассказывали, см ответ № 202351 ) и нередко можно встретить тире вместо двоеточия в бессоюзном сложном предложении с изъяснительными отношениями. Например, у С. Есенина («Анна Снегина»): Я понял - // Случилось горе, // И молча хотел помочь.
В Вашем стихотворении две лишние запятые в двух последних строфах - после слова задаю и после слова ледяное.
30 августа 2006
№ 321737
Добрый день,знатоки! Недавно разгорелась дискуссия с учителем по русскому языку - автобиография. Получил "Удовлетворительно" только потому,что у меня все даты были записаны словами (например - две тысячи второй год). В учебнике точно сказано не было,в интернете не нашел ни одного подходящего стандарта для автобиографии,а меня все года учили,что писать все числительные нужно словами. Разрешите наш спор!
ответ

В классическом "Справочнике издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой подробно описаны факторы выбора цифровой или словесной формы числительных. 

При выборе учитывают следующее:

1. В цифровой форме число заметнее. По наблюдениям психологов, «первоклассники не замечают в условии задачи арифметическое данное, если оно обозначено словесно, а не в виде цифры, к чему они привыкли» (Богоявленский Д. Н. Психология усвоения знаний в школе / Д. Н. Богоявленский, Н. А. Менчинская. М., 1959. С. 169).

2. В цифровой форме дву- и многозначные числа схватываются читателем намного быстрее. Они, по-видимому, не прочитываются, не переводятся мысленно в словесную форму, а именно схватываются взглядом, что упрощает и ускоряет восприятие текста.

3. Однозначные числа в косвенных падежах в цифровой форме несколько усложняют чтение. Скорее всего, потому, что все же прочитываются в именительном падеже (после 4 заседаний — «после четыре заседаний»). Но потребность согласовать с падежом существительного вынуждает вернуться к числительному и прочитать его правильно: четырех заседаний. На это уходит время, а при словесной форме числительное сразу читается правильно.

Кроме того, имеет значение и стилистическая принадлежность текста.  Так, в документах делового характера (к которым относится и автобиография) для многозначных чисел предпочтительной в подавляющем большинстве случаев является цифровая форма, поскольку она лучше, чем словесная форма, воспринимается читателями, более заметна, лучше запоминается.

Однако выбор словесной формы в Вашем тексте нельзя считать однозначно ошибочным. 

28 января 2025
№ 323632
Как правильно: "Уже два года как не ездили на юг." или "Уже как два года не ездили на юг." Насколько я понимаю, второй вариант неправильный, но последнее время он очень часто используется. Как объясняет это грамматика?
ответ

Второй вариант, конечно, ошибочен. Грамматика, вообще говоря, предназначена для описания грамматического строя языка, а не для объяснения ошибок, которые делают полуграмотные люди. Но объяснение, если угодно, может быть следующим.

Рассматриваемая конструкция представляет собой результат наложения двух предложений: сложноподчиненного и простого. В результате получается одно, похожее на простое, но простым не являющееся (оно остаётся сложноподчиненным).

Исходное сложноподчиненное должно выглядеть так:

Уже прошло два года, [с тех пор] как мы ездили на юг [последний раз].

Исходное простое — так:

Уже два года мы не ездили на юг.

В главной части сложноподчиненного предложения опускается глагол, остается Уже два года; из простого берется отрицание; от союза с тех пор как остается только как. В итоге получается довольно распространенная разговорная конструкция — первый вариант в Вашем вопросе.

Но союз как все-таки остается союзом и должен находиться в придаточной части. Сложноподчиненное предложение не допускает отрыва союза от придаточной части и переноса его в главную часть. В ошибочной фразе *Уже как два года мы не ездили на юг именно это и происходит. Это примерно то же самое, что сказать *Я если съем этот торт он с шоколадным кремом — при подразумеваемом Я съем этот торт, если он с шоколадным кремом.

Это объяснение сути ошибки. А вот объяснением того, почему, по Вашему мнению, в последнее время ошибочный вариант часто используется, занимается не грамматика, а социолингвистика.

3 июля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше