Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 276377
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EF%EE%E2%E5%F0%EA%E0 (Что значит сокращение "з. п."?) ___ http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%EC%F3%EB%EB%E0 (В Большом толковом у вас написано женский род.)
ответ

К сожалению, приведенные Вами ссылки не открываются.

18 июля 2014
№ 278450
День добрый! Всегда ли обособляется "в том числе"? Нужны ли запятые в следующем предложении (я не вижу тут присоединительного значения "в том числе") "Многие российские туристы отказываются от поездок за границу в том числе из-за боязни русофобских настроений". Заранее спасибо
ответ

В приведенном Вами примере обособление не требуется.

6 октября 2014
№ 244511
После того(,) как Вы ответите на ряд вопросов... Подскажите, нужна ли в этом предложении запятая?
ответ

Указанная Вами в скобках запятая не нужна.

15 августа 2008
№ 244182
Трехстороннее заклеивание раны предотвращает проникновение воздуха в рану, при этом (,) позволяя уже попавшему в легкие воздуху выйти наружу. Нужна ли запятая? P.S. Спасибо вам огромное за организацию "Справочного бюро"!!! Очень хочется писать грамотно, но не всегда есть время найти нужное правило в учебниках.
ответ

Помещенная Вами в скобках запятая не нужна.

11 августа 2008
№ 249742
"Хочется как можно дольше оставаться молодой" - нужны ли запятыми выделять "как можно"?
ответ

Запятые в приведенном Вами предложении не нужны.

17 декабря 2008
№ 252717
Здравствуйте! Правильно ли здесь расставлены знаки: ...обсуждению, связанной с ним проблематики, посвящаются бесчисленные совещания.... Заранее спасибо.
ответ

Запятые в приведенном Вами отрывке не нужны.

23 апреля 2009
№ 252388
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении: "В ответ на Ваше письмо №25 и на основании протокола №2 ООО "Ромашка" согласовывает Вам стоимость материалов."
ответ

Запятая не нужна. Правильно: согласовывает с Вами.

13 марта 2009
№ 290276
Здравствуйте! Нередко заглавие научных сборников выглядит следующим образом (пример вымышленный, но структура стандартная): "Массовая коммуникация на современном этапе. Перспективы. Проблемы. Решения(.)". Ставится ли точка после слова "решения", если заглавие набирается без кавычек (например, на титульном листе)? А если в кавычках внутри предложения? Заранее спасибо за ответ!
ответ

В приведенных Вами ситуациях точка не ставится.

21 сентября 2016
№ 273541
Нет ли сведений, кто придумал писать "Мехико" вместо "Мексико"? И если есть, то не известно ли заодно, почему? Кто-то не умел читать латиницу, или он побоялся, что иначе его соотечественники будут путать город со страной? (И как это американцы умудряются не путать не только Джорджию с Грузией, но даже три Колумбии?!)
ответ

Как мы уже говорили, различное написание и произношение в русском языке топонимов Мехико и Мексика, которые по-испански звучат и пишутся одинаково, обусловлено традицией. Но постараемся ответить подробнее, ведь в истории этих названий много интересного.

Для начала заметим, что необычно уже само соотношение написания и произношения в испанском языке. Проиллюстрируем это утверждение на следующем примере: слово риоха (название самого известного испанского вина) по-испански пишется так: rioja. Звук [х] передается в испанском буквой j. Однако названия страны и столицы, которые по-испански звучат «Ме[х]ико», пишутся вовсе не с буквой j, а с буквой х: México. А ведь по современным правилам чтения при таком написании должно было бы произноситься «Ме[кс]ико».

Связано это вот с чем. Когда испанские завоеватели XVI века транскрибировали язык науатль, на котором говорили миштеки (предки нынешних мексиканцев), они применяли правила кастильского языка своего времени, и поэтому звук [ʃ] языка науатль  был передан ими буквой x. В кастильском языке XVIII века этот звук трансформировался в звук [j], а согласно орфографической реформе 1815 года слова, писавшиеся с x, но произносившиеся со звуком [j], стали писаться через букву j. Однако для таких топонимов, как México, Oaxaca, Texas и др., было сделано исключение: буква х сохранилась в написании по этимологическим и историческим причинам.

Почему же по-русски произношение названий столицы и страны не совпадает? Возможно, это связано с тем, что буква x в разные периоды истории испанского языка передавала разные звуки. Не исключено также, что в слове Ме[кс]ика отражается английское произношение, а в названии Мехико сохраняется испаноязычный вариант. Ср.: в названии американского штата Техас мы произносим [х], как и носители испанского языка, а в английском языке это слово произносится [tɛksəs]. Вообще нужно заметить, что в названиях городов и штатов, восходящих к испанскому языку, пишется и произносится именно х: Мехико, Оахака, Техас. Таким образом, необычно русское написание и произношение названия страны, а вовсе не ее столицы.

26 февраля 2014
№ 243635
Здравствуйте, уважаемые! Очень срочно. Подскажите, пожалуйста, в предложении: Это ли не лучшая похвала и награда для художника. НЕ или НИ? И еще: Нет машины, за рулем которой ни сидел бы Джереми. Нет темы, на которую он ни высказался бы между делом с изящным аристократическим цинизмом. Опять же НЕ или НИ. Заранее благодарю.
ответ

Во всех приведенных Вами предложениях следует писать не.

23 июля 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше