№ 329111
Здравствуйте! Такой вопрос: почему в одних изданиях книга К. Г. Паустовского называется "Мещорская сторона" (в частности М.: "Русский язык", 1982; М.: "Время", 2018), а в других — "Мещерская сторона" (напр. М.: "Детская литература", серия "Школьная библиотека", 2015)? И как все-таки правильно?
ответ
Некоторые издатели воспроизводят название повести в его первоначальном виде. Повесть вышла в 1939 году и называлась «Мещорская сторона» в соответствии с принятым в то время написанием прилагательного. Современная норма — «Мещёрская сторона».
10 января 2026
№ 330491
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, сочетание "семья плюс фамилия" всегда является одним членом предложения?
ответ
В предложениях типа Семья Ивановых приняла Сергея радушно, В семье Петровых случилось знаменательное событие существительное семья и фамилия, которую носят члены семьи, являются разными членами предложения. Фамилия в Р. п. служит несогласованным определением к сущ. семья.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
26 февраля 2026
№ 294149
Здравствуйте. Не могли бы пояснить, как правильно пишется: тхэквондо. В словаре Лопатина дается три варианта и говорится о каких-то изменениях:тхэквондо, нескл., с. [изменено, ср. РОС 2012: тхэквондо и таеквондо, нескл., с.; исправлено, снята статья таеквондо и тхэквондо, нескл., с.] Что это за изменения и как правильно писать это слово сегодня? В Большом толковом словаре дается три варианта: ТХЭКВОНДО; ТАЙКВОНДО; ТАЭКВОНДО, неизм.; ср. Разновидность восточных единоборств. Буду заранее благoдарна. С уважением, Наталья
ответ
Сегодня рекомендуемое написание: тхэквондо. В 4-м издании «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (М., 2012) были даны два варианта: тхэквондо и таеквондо. В дальнейшем орфографисты приняли решение оставить только вариант тхэквондо.
14 августа 2017
№ 257016
Добрый день! Подскажите, пожалуйста: грамотно ли говорить "министр МЧС"? Ведь МЧС - это уже министерство чрезвычайных ситуаций, получается "министр министерства..." Если такой вариант действительно неверен, то как правильно? Можно ли сказать "министр чрезвычайных ситуаций"?
ответ
Вы правы, сочетание министр МЧС нельзя признать грамотным: получается «министр министерства». Корректно при неофициальном употреблении (например, в публицистике): глава МЧС; официальное название должности – министр Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий.
21 декабря 2009
№ 256268
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотно писать слово "бОльшая" (в значении наибольшая), чтобы не путать с "большая" (крупная). Встречала несколько вариантов, в том числе, использование прописной буквы (как у меня в вопросе) или же символа, имитирующего ударение на "о". Какой из вариантов правильный?
ответ
Нормам русского письма соответствует употребление знака ударения для предупреждения неправильного прочтения слова: бóльшая. Иные средства выделения (прописная буква, другой цвет или шрифт) характерны для электронных текстов, но в традиционных печатных книгах применять их не следует.
26 октября 2009
№ 314437
Будет ли ошибкой если сказать в предложении « я думаю время не будет смотреть сериал» вместо «времени не будет» или так тоже допускается говорить ?
ответ
Если зрителем сериала будет само время, то следует признать допустимость первого варианта. Если все же речь идет о том, что кто-то не располагает временем для просмотра сериала, то верным вариантом может быть только выражение времени не будет.
24 июня 2024
№ 314567
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно говорить: фундучное молоко или фундуковое? В кофейнях мне встречается всё время первый вариант.
ответ
Нормативными словарями современного русского языка зафиксировано только прилагательное фундуковый. Однако нужно признать, что прилагательное фундучный широко распространилось не только в последние годы. Так, в "Известиях Абхазской сельско-хозяйственной опытной станции" за 1915 год упоминается фундучный участок.
27 июня 2024
№ 326979
Здравствуйте, подскажите, как называется шерстяной шарик на шапке? Бамбошка, бумбошка, бомбошка, балаболка, бубон? Много разных вариантов слышала от людей, все ли их можно употреблять в речи или всё-таки имеется более предпочитаемый вариант?
ответ
В литературном языке эта деталь называется помпон: украшение в виде шарика из ниток, меха и т. п. на головном уборе, туфлях, бахроме и т. п. Берет с помпоном. Белые помпоны тапок. Оторвать, пришить помпон. Помпон из шерсти.
23 октября 2025
№ 239747
Здравствуйте! Прочитал в ответе на вопрос № 239679: "...в довольно известном анекдоте советской эпохи..." Почему "советской" со строчной? Вы же учили, что названия эпох - только с прописной. Спасибо!
ответ
Дело в том, что сочетание советская эпоха не является официальным названием исторического периода, поэтому оно пишется со строчной, в отличие, например, от наименований Средние века, Возрождение, Петровская эпоха и др., принятых историками и давно употребляющихся в русском языке.
22 апреля 2008
№ 251525
Добрый день, хранители русского языка. У меня два вопроса: 1. Как правильно сократить на письме словосочетание "железнодорожный вокзал"? ЖД вокзал? Ж/д вокзал? 2. Недавно подчинённый уверял меня, что верно писать "придти", а не "прийти". Я же думаю, что первого варианта вообще не существует. Проясните, пожалуйста. С уважением, Сергей
ответ
1. Возможны варианты: ж.-д. вокзал и ж/д вокзал.
2. Согласно действующим правилам правописания, принятым в 1956 году, верно только написание прийти, идти. Варианты придти, притти, итти можно встретить в книгах, вышедших в свет до 1956 года.
11 февраля 2009