№ 223271
Будьте любезны, уточните, пожалуйста, склоняется ли сейчас слово "ГОСТ". Раньше склонялось - соответствует ГОСТу, по правилам ГОСТа и т.д.
Спасибо.
ответ
Слово ГОСТ склоняется.
15 июня 2007
№ 223265
Добрый день! Скажите, как правильно писать выражения типа любит не любит, ехать не ехать, зови не зови: через запятую или тире? И почему?
Юлия
ответ
В конструкциях вроде: любит не любит, а жениться придется; ехать не ехать, а поторапливаться надо; зови не зови -- не придет запятые не ставятся. Если имеются в виду вопросы, то верно: Любит? Не любит? и т. д.
15 июня 2007
№ 223104
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "необходимыми". Спасибо!
Менее приоритетными, однако необходимыми, являются следующие меры:
и т.д.
ответ
Запятая после необходимыми не требуется.
14 июня 2007
№ 222784
Скажите, пожалуйста, какое слово следует использовать при официальном обращении к группе щенщин?
ответ
Интересный вопрос. К группе лиц, в которую входят мужчины и женщины, обращаются "Господа!" (поскольку "господа" - это "господин + госпожа + госпожа + господин" и т. д. в любой последовательности). К группе женщин все-таки более уместно обращаться "Уважаемые дамы!", хотя обращение "Уважаемые господа" тоже нормативно.
6 июня 2007
№ 222801
Здравствуйте!
Очень часто появляется необходимость написания английских слов в предложении. Иногда при введении их в предложение возникает необходимость как-то склонять такие слова, а то может получится путаница. Но как это правильно оформить? И вообще, допустимо ли это?
Например: "Давно не видел Samа/ Sam'а / Sam-а / Sam(a) и т.д.", где Sam - это имя пользователя.
При этом хотелось бы рассмотреть случаи, когда имеется возможность выделить часть слова (курсивом или полужирным) и когда такой возможности нет.
ответ
Русские окончания от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, отделяются апострофом: Sam'а (выделения курсивом и т. п. не требуется).
6 июня 2007
№ 222693
Скажите, пожалуйста, если директор - женщина, то можноли в ее адрес говорить "тот" или "он", или нужно говорить "та" и "она". И какой правило русского языка это регламентирует.
Заранее благодарен.
ответ
В официальной речи в случаях вроде директор Петрова используется мужской род, в неофициальной (публицистической и т. д.) -- женский.
6 июня 2007
№ 222691
Какое правило можно применить при написании слов понимаеш(ь), знаеш(ь), можеш(ь), и т.д. чтобы определить нужен ли мягкий знак?
ответ
В окончаниях глаголов после шипящих всегда пишется мягкий знак: понимаешь, знаешь, можешь.
5 июня 2007
№ 222676
Известно, что существует несколько маршрутов великого Шелкового пути. Скажите, пожалуйста, какую форму написания следует употребить при указании одного из конкретных маршрутов, например с/Степной Шелковый путь, м/Морской Шелковый путь и т.д.?
ответ
На наш взгляд, корректно: Морской шелковый путь, Степной шелковый путь (по аналогии с написанием Великий шелковый путь).
5 июня 2007
№ 222659
В условиях жары(,) а также влажности в зоне 90-100 %(,) прежде всего(,)
нужно подходить комплексно.
Помимо требования эстетичности(,) важна себестоимость, цена, практичность и т. д.(.)
ответ
Корректно: В условиях жары, а также влажности в зоне 90--100 % прежде всего нужно подходить комплексно. Предпочтительно: Помимо требования эстетичности важна себестоимость, цена, практичность и т. д.
5 июня 2007
№ 222662
К вопросу 222641. Пример с "переводом" не совсем понятен. Мне кажется, вопрос был про перевод с языка на язык, а вы ответили про денежный перевод. Возьмем другой пример. Сейчас многие авторы пишут "система от Майкрософт, браузер от Mozilla, программа от SoftLab" и т. д. и т. п. В таких случаях корректно употребление предлога "от"?
ответ
Так как предлог от с названием производителя обычно употребляется в текстах, касающихся высокой моды, в иных контекстах его лучше не употреблять. Правильно: система Майкрософт, браузер Mozilla, программа SoftLab, перевод «Директ-Медиа».
5 июня 2007