Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 219 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 311093
Добрый день! Очень хочется узнать, что делать с оформлением списков литературы по ГОСТам и рекомендациям конференций, ведь в них зачастую приведены примеры оформления, противоречащие пунктуационным правилам. На вашем сайте нашел ссылку, в которой не вижу противоречий, давайте посмотрим несколько моментов на её примере. Ожегов С. И. Словарь революционной эпохи. Историко-культурный справочник (Предварительные наброски). — 1920-е гг. // Словарь и культура русской речи: К 100-летию со дня рождения С. И. Ожегова. М.: Индрик, 2001. — 560 с. С. 410–412. Так вот. 1. Порой вместо тире в рекомендациях приводятся примеры с дефисом, например: "Индрик, 2001. - 560 с. С. 410-412". 2. Перед двоеточием порой можно увидеть пробел, например: "М. : Индрик, 2001". 3. Порой после фамилии перед инициалами ставят запятую: "Ожегов, С. И.". Скажите, пожалуйста, насколько каждый из этих случаев правомерен, нужно ли исправлять противоречия: менять дефисы на тире, убирать пробел перед двоеточием, убирать запятую после фамилии перед инициалами? Возможно, есть еще какие-то моменты, сушествуют ли статьи по тематике этих противоречий и чем руководствоваться и как действовать, когда видишь пунктуационные "странности" в ГОСТах и рекомендациях?
ответ

При оформлении библиографии и библиографических ссылок по ГОСТам нужно учитывать, что в библиографической записи пунктуация имеет две функции — обычных знаков препинания и так называемых знаков предписанной пунктуации. Последние служат для распознания отдельных областей библиографических описаний при традиционной и автоматической обработке данных.

В качестве знаков предписанной пунктуации используются обычные знаки препинания и математические знаки (двоеточие, косая черта, сочетание точки и тире, знак равенства и др.). До и после предписанного знака ставят пробелы, это позволяет отличать его от пунктуационного знака. Правда, из этого правила есть исключение: пробелы не ставят перед точкой и запятой. Приведем пример библиографической записи со знаками предписанной пунктуации:

Орфографический словарь русского языка : 110 000 слов / Акад. наук СССР, Ин-т языкознания ; [под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро]. – 2-е изд., стер. – Москва : ГИС, 1957. – 1260 с.

Почему в библиографической записи тире иногда заменяют на дефис? Полагаем, что причины могут быть разные: технические ограничения на использование тире, незнание того, что тире и дефис — разные знаки не только графически, но и функционально, и др.

Предписанный знак точку и тире, разделяющий области библиографического описания, допускается заменять точкой в библиографических ссылках, например:

Орфографический словарь русского языка / под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро. 2-е изд., стер. М. : ГИС, 1957. С. 3. 

Фамилию в заголовке библиографической записи рекомендуется отделять от имени (имен), имени и отчества, инициалов запятой. Библиографы иногда объясняют необходимость запятой тем, что она помогает в иностранных именах однозначно показать, где заканчивается фамилия и начинается имя, например: 

Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка. 4-е изд., доп. М., 1997.

Рубенс, Питер Пауль. Питер Пауль Рубенс в собрании Эрмитажа [Текст].  Ленинград : Аврора, 1970.  5 с.

При затруднении определения границ фамилии и имени допускается запятой их не разделять (Пон Чжун Хо).

Запятая после фамилии — недавнее новшество, она не является обязательной, как пунктуационный знак не нужна, поэтому довольно часто наши издатели и авторы такую запятую игнорируют.

Подробнее об оформлении библиографических записей читайте в ГОСТах, их перечень можно посмотреть в разделе «Официальные документы». Также заметим, что в Российской государственной библиотеке (возможно, и в других крупных библиотеках) периодически читают лекции, посвященные оформлению библиографии и библиографических ссылок. 

23 сентября 2023
№ 322133
Почти 20 лет назад Грамота давала ответ на вопрос пользователя (№ 221928) Как правильно: Как правильно "пишите по адресу email@domain.ru" или "пишите на адрес email@domain.ru". и в чём разница? ответ Правильно: писать на какой-л. адрес, на адрес кого-л. По адресу кого-л., чего-л. - в отношении кого-л., чего-л. (_замечания по адресу исполнителей). Скажите, пожалуйста, с течением времени рекомендации изменились? Как сейчас правильно? Например, в предложении: Ответ направьте по адресу: E-mail: mmmm@nnnn (двоеточие дважды). Или Ответ направьте на E-mail: mmmm@nnnn. С большой или с маленькой – E-mail: Или лучше добавить «на электронную почту? на электронный ящик?»
ответ

В речевой практике сохраняет силу общая рекомендация «правильного» выбора слов: в соответствии с авторским замыслом, с учетом стилистических особенностей текста. В разговорной речи две фразы с глаголом направьте  на адрес электронной почты и по адресу электронной почты — сообщают об одном и том же действии и едва ли различаются какими-либо смысловыми признаками. В официально-деловой речи склонять пишущего к выбору одного из вариантов могут тематические и содержательные свойства текста, а также стандарты оформления, принятые в профессиональной среде. Дублирующее использование указания е-mail (написание Е-mail обычно в начале предложения) не представляется необходимым.

24 февраля 2025
№ 265111
Склоняется ли отчество у азербайджанцев? Например: Эльдаровичу?
ответ

Отчество, образованное с помощью русских суффиксов (-ич, -ович), склоняется.

18 декабря 2010
№ 271969
являются ли слова Томск и томичи однокоренными и где корни у этих слов
ответ

Это однокоренные слова. "Томичи" образовано от "Томск" суффиксальным способом (суффикс -ИЧ) с усечением производящей основы.

20 ноября 2013
№ 272859
Почему в отчествах, типа Кузьминична мы пишем Ч, а не Ш?
ответ

Здесь можно провести аналогию с мужскими отчествами на -ИЧ: Ильич, Кузьмич, Лукич... Но написание все же следует запомнить.

23 января 2014
№ 241587
Подскажите, пожалуйста, как склоняется женское имя Ия? Споры начались из-за того, что Таисия в дательном падеже будет как ТаисиИ, а Ия как Ие. Или все же Ии? Спасибо.
ответ

Женское имя Ия (а также Лия, Тия, Вия и мужское имя Гия) может склоняться двояким образом. Правильны оба варианта: Ие и Ии.

4 июня 2008
№ 323620
В словах "дисплей", "мем", "стратегия" гласная "е" читается как "е" или как "э" и почему?
ответ

В соответствии с орфоэпическими нормами современного русского языка эти слова произносятся следующим образом: дисп[л'э]й и допустимо дисп[лэ]й, стра[т'э]гия, [м'э]м.

3 июля 2025
№ 265018
Здравствуйте. Существуют ли какие-нибудь правилиа при образовании слов обозначающих жителей того или иного населенного пункта? Например, жители Москвы - москвичи, жители Вологды - вологжане, жители Ярославля - ярославцы, и т.д.
ответ

Такие названия могут образовываться по регулярным моделям регулярными способами (при помощи суффиксов -ец-, -ич и др.), а могут быть образованы уникальными способами. Поэтому лучше всего при возникновении затруднений обращаться к специальным словарям названий жителей.

11 декабря 2010
№ 308573
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста фамилия Кротевич склоняется? У супруга корни с западной Украины и фамилия никогда не склонялась. Все документы у всех мужчин с неизменной фамилией(род.падеж.) У нас старшая дочь проблем не возникало. А сейчас у сына в 3 классе? Хотя св-во о регистрации выдано Кротевич .. ,в детском саду, доп.образование, 1,2 класс все тетради ,заявления и справки Кротевич...Спасибо
ответ

Фамилии на -ич в русском языке склоняются. Приведем примеры из научной и художественной литературы:

В работах де Гроота, Е. Куриловича, В. В. Виноградова, Е. В. Кротевича был подчеркнут еще ранее выдвигавшийся в синтаксической науке тезис... (Н. Ю. Шведова).

Группа штурмовиков во главе с Кротевичем обнаружила фашистские корабли (А. А. Тимофеева-Егорова).

7 сентября 2021
№ 310373
Скажите, можно ли говорить и писать "сад Эдема" и "Эдемский сад" или это плеоназм? И нужна ли прописная в "Эдемский"? Спасибо.
ответ

Сочетания возможны (ср.: «в биб­лей­ской кн. Бы­тие го­во­рит­ся, что в на­ча­ле вре­мён Бог на­са­дил сад «в Еде­ме на вос­то­ке» [в Танахе, на иди­ше и дру­гих евр. язы­ках גן-עון (ган-Эден) – Эдем­ский сад]» (Большая российская энциклопедия)). Если речь идет о библейском саде, то правильно писать с заглавной буквы: Эдемский сад.  

27 февраля 2023
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше