№ 291497
В дополнение к вопросу № 291472 (спасибо за ответ на него). В словаре сочетаемости слов русского языка под ред. Денисова, Морковкина для слова "свидание" упоминаются глаголы: назначить, отложить, перенести, отменить, ждать и т.д. Глагола "водить" или "вести" - нет. В толковом словаре Ожегова тоже. В толковых словарях одно из значений "вести" - помогать идти, сопровождать идущего. Но как можно сопровождать кого-то на свидание с собой? В каком значении тогда используется глагол "вести"?
ответ
Имеется в виду сращение двух значений: "водил куда-то" (в кино, театр) + "ходил вместе на свидание".
24 декабря 2016
№ 289634
Сложные существительные, имеющие значение одного слова и состоящие из двух самостоятельно употребляющихся существительных, соединенных без помощи соединительных гласных о и е, пишутся через дефис. Слово «медиа» уже зафиксировано в словарях как самостоятельно употребляющееся слово. Почему до сих пор слова «медиа-холдинг», «медиа-магнат» и другие подобные рекомендуется писать слитно? Недолго существовавшие традиции написания не должны нарушать общее правило. Пожалуйста, скорректируйте соответствующие словарные статьи.
ответ
Сильно влияет написание слов кино, фото и радио (как первые части сложных слов они пишутся слитно).
30 июля 2016
№ 268929
Пулково склоняется. Какая форма правильная для выражения "рядом с Пулков(о) (ым)"? Спасибо.
ответ
Правильно: рядом с Пулковом. Географические названия на -ов (-ев), -ово (-ево), -ин, -ино (-ыно) имеют в творительном падеже окончание -ом.
12 апреля 2013
№ 289279
Аэропорт Пулково, поселок Ольгино, район Купчино. Склоняются ли названия? Допустимо ли сказать, я проживаю в Ольгине, нахожусь в Купчине, Пулкове.
ответ
2 июля 2016
№ 308750
Скажите, пожалуйста, какое окончание правильное: в Покровском-Стрешневе или в Покровском-Стрешнево
ответ
Строгой литературной норме соответствует первый вариант. Подробнее о названиях на -ово, -ево, -ино, -ыно см. в рубрике «Азбучные истины».
27 октября 2021
№ 326652
Как правильно из города Кемерово или Кемерова
ответ
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом, верно: из города Кемерово.
13 октября 2025
№ 244227
Здравствуйте! Прокомментируйте, пожалуйста, правильную пунктуацию в предложении, рассмотренном в вопросе 244032. Почему так? Не могу найти ответ на свой вопрос ни в одном справочнике. Ведь, по сути, в этом предложении союзом И соеденины два полноценных простых предложения с полной основой (одно предложение - "как есть вино", где подлежащее - слово "вино", а сказуемое - "есть как", а другое предложение - "как есть пиво"). И нет никаких общих для обоих простых предложений, входящих в сложное, общих второстепенных членов? Если есть возможность, дате пожалуйста ссылку на справочник. Заранее спасибо. С уважением, Виталий
ответ
Запятая не ставится, т. к. части сложносочиненного предложения объединены вопросительной интонацией (в состав сложносочиненного предложения входят вопросительные предложения). См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. М., 2003 (и более поздние издания). Параграф 30, пункт 3.
11 августа 2008
№ 277819
Добрый день. Как правильно писать: "Детям города Щелкова" или "Детям города Щелково"? В рубрике "Как склонять географические названия" вашего Письмовника указано четко: склоняются два слова, но во всех районных и городских документах употребляется выражение "города Щелково"/"в городе Щелково" и т.д. Прошу не оставить мой вопрос без ответа. Спасибо.
ответ
Топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: детям города Щелково (в «Письмовнике» об этом написано).
10 сентября 2014
№ 327553
https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pravila-russkoj-orfografii-i-punktuacii/glasnye-v-nekotoryh-neudaryaemyh-padezhnyh-okonchaniyah
На этой странице, на мой взгляд, обнаружена орфографическая ошибка:
Название села Крюково - несклоняемое. Т. е. упомянутая в статье форма творительного падежа будет: селом Крюково.
ответ
Вы не вполне правы. В параграфе 43 «Правил русской орфографии и пунктуации», изданных в 1956 году (как, впрочем, и в параграфе 73 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации», изданного в 2006 году), речь идет об орфографии — о том, что в этих формах пишется окончание -ом, а не -ым. Родовые слова приведены здесь, как представляется, скорее для ясности — что это селом Крюковом, а не гражданином Крюковым. Кстати говоря, в 1956 году все-таки столь сильной тенденции к несклоняемости, как сейчас, еще не было, такой пример вполне мог соответствовать книжно-письменной речи того времени.
А в «Письмовнике» речь идет о грамматике — о том, что в современной речи при наличии родового слова названия на -ово, -ево, -ино, -ыно не склоняются. Но если бы мы их стали склонять, воспроизводя старые грамматические нормы, то в этом склоняемом варианте, в соответствии с орфографическим правилом из параграфа 43 Правил-1956 и параграфа 73 полного академического справочника, писали бы окончание -ом: «История села Горюхина» — под селом Горюхином.
7 ноября 2025
№ 301627
Здравствуйте! Подскажите, как правильно? Родилась в д.Княжево, в д.Рябцево, в д.Фролково...или родилась в д.Княжеве, в д.Рябцеве, в д.Фролкове?Спасибо
ответ
Топонимы славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: в д. Княжево, в д. Рябцево, в д. Фролково.
22 июля 2019