№ 261257
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, можно ли слышать аромат? Всегда считала, что запахи можно учуять, почувствовать, ощущать, уловить... Но в последнее время стала встречать это словосочетание: слышать аромат. Грамотно ли это? Так действительно можно говорить? Спасибо.
ответ
Слышать аромат, запах – разговорное употребление. Чувствовать аромат, запах – стилистически нейтральный вариант.
30 апреля 2010
№ 294943
Здравствуйте! Часто стала слышать сочетания "обернуться на" (например, "Она обернулась на меня") и "смеяться с" ("Долго смеялась с этой шутки"). Всегда считала, что правильно "обернуться ко мне" и "смеяться над". Проясните, ситуацию, пожалуйста. Спасибо!
ответ
Такие варианты можно считать просторечными (не отвечающими литературной норме).
21 октября 2017
№ 243847
Как правильно переносить сложносоставное слово " игрушка-пищалка", чтобы на одной строке было слово игрушка, а на другой- пищалка? Где ставить знак тире между словами: только на верхней строке, на обеих, только на нижней?
ответ
Дефис желательно переносить в том случае, если может потеряться различие между написанием слов слитно и через дефис. Ср. при переносе: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Поэтому для сохранения различия рекомендуется во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно- / -морской. Но это факультативное правило, оно применяется по желанию пишущего. Поскольку в слове игрушка-пищалка трудно заподозрить возможность слитного написания, дефис повторять на второй строке в Вашем случае совершенно не обязательно. А на первой его, разумеется, надо поставить.
30 июля 2008
№ 297283
Здравствуйте. Возникли сомнения в написании слова недоделано/ не доделано в следующей фразе: "О том, зачем Иванов решил баллотироваться во второй раз, кто выступал против его решения и что было недоделано на посту – читайте на страницах "ТН".
ответ
В значении "не завершено" предпочтительно не доделано.
недоделать, -аю, -ает (сделать меньше нужного), но: не доделать (ещё не доделал начатого)
17 мая 2018
№ 273456
И еще один вопрос: недавно на вашем портале я читал статью про академический справочник. Сейчас пытаюсь найти - не могу.Не могли бы вы дать мне ссылку?Спасибо!
ответ
21 февраля 2014
№ 218856
Здравствуйте! Разъясните, пожалуйста, как правильно пишется слово "неотважишься". Дочка написала с"не" раздельно, учительница сочла это ошибкой. Я всегда считала, что в таких случаях "не",действительно, пишется отдельно. Кто прав? Разрешите наши сомнения, пожалуйста! Спасибо!
ответ
Не с глаголом отважиться пишется раздельно: не отважишься.
6 апреля 2007
№ 270277
Уважаемая "Грамота". Согласно логике ответа на вопрос № 270270, получаем следующую фразу: Он меня спросил: "Ты читал роман "Бег"". Или чего-то не понимаю?
ответ
В названии романа «Бег» нет вопросительного знака. Поэтому правильно: Он меня спросил: «Ты читал роман "Бег"?».
30 июля 2013
№ 235442
Добрый день.
Существует ли такая форма глагола "читать" - "чёл"?
Пример конструкции - "я не чёл этой книги" - "я не читал этой книги".
Заранее благодарен за ответ.
ответ
В литературном языке такой формы нет.
21 января 2008
№ 213395
Здравствуйте.
Читал у вас правила склонения географических названий, но всё равно не понял как быть в моём случае. Как всё-таки правильно: "территория города Шелехов" или "территория города Шелехова"?
ответ
Правильно: территория города Шелехова.
12 января 2007
№ 294226
Я считала, что неплохо знаю, как оформлять предложения с прямой речью. А вчера засомневалась, увидев не совсем обычное предложение. Вот оно: Вместо: "Ты ничего не понимаешь!" примирительное: "Давай разбираться вместе". Правильна ли такая расстановка знаков? Ответьте, пожалуйста.
ответ
Если прямая речь непосредственно включается в авторское предложение в качестве его члена, то она заключается в кавычки, знаки же препинания ставятся по условиям авторского предложения. В данном случае корректно: Вместо "Ты ничего не понимаешь!" примирительное "Давай разбираться вместе". Также можно поставить тире на месте сказуемого (перед словом примирительное).
20 августа 2017