Слово пост в этом значении заимствовано русским языком из старославянского. В старославянский язык это слово пришло, по мнению большинства ученых, из древневерхненемецкого – от fasto 'пост' (ср. совр. англ. fast(ing) 'пост').
Оба варианта верны.
Корректно: ...от коллектива предприятия и от меня лично примите поздравления с переизбранием на пост...
Возможные варианты: занять пост, встать на пост, заступить на пост.
По основному правилу после я знак препинания не требуется. Однако можно поставить интонационное тире.
В главном предложении подлежащее — тот, сказуемое — друг.
Вы правильно расставили знаки препинания в предложении.
Действительно, прилагательное хронотопический не зафиксировано в орфографических словарях, но довольно широко используется в научных работах. Замена одного на другое кажется совсем не обязательной.