№ 219128
Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, что означает слово "партайгеноссе" и так ли оно пишется
ответ
Партайгеноссе (нем.) - товарищ по партии. Это слово имеет иронический оттенок.
11 апреля 2007
№ 233412
Каковы правила употребления род падежа мн числа для слова КАДЕТ?
ответ
Верно: кадет -- кадет и кадетов (воспитанник кадетского корпуса); кадет -- кадетов (член конституционно-демократической партии).
28 ноября 2007
№ 227320
Я задавала вопрос про шпаКлёвку и шпаТлёвку, а мне до сих пор не ответили:'-( Очень надо!!! Пожалуйста!
И ещё вопрос: чем отличается матраЦ от матраСа? Почему возникают такие вариантные формы, как в них ориентироваться???
Спасибо
ответ
Шпаклевать, шпаклевка - общеупотребительные слова, шпатлевать, шпатлевка - профессиональные. Разницы в значении нет.
Варианты матрас и матрац абсолютно равноправны.
14 августа 2007
№ 220339
Повторяюсь, т.к. не получила ответа на свой вопрос.
Можно ли сказать об актерах ДРАМАТИЧЕСКОГО спектакля:
"Появилась возможность блеснуть в заглавных партиях..."? Речь шла о спектакле "Соло для часов с боем".
Спасибо.
ответ
Так можно сказать только об актерах, занятых в музыкальном спектакле, поскольку "партия" - это "часть музыкального произведения, исполняемая одним певцом".
27 апреля 2007
№ 260625
Здравствуйте. Как правильно во множественном числе кого? кадет или кадетов. С уважением. Спасибо.
ответ
Правильно: кадет и кадетов, если речь идет о воспитанниках кадетского корпуса, и только кадетов, если речь идет о членах конституционно-демократической партии.
19 апреля 2010
№ 211077
Есть слово патовый от сущ. пат (шахматный термин). Получаем словосочетание - патовая ситуация.
А вот от термина шахматного "мат" можно ли с точки зрения русского языка образовать слово "матовый"? И написать - ситуация уже не патовая, а матовая.
И вообще правомерно ли использвать слово в таком значении?
ответ
Слово матовый от слова мат ('нападение на короля противника, шах, от которого нет защиты, являющийся выигрышем партии') есть, оно зафиксировано в словарях.
30 ноября 2006
№ 262231
Здравствуйте! В словаре Ожегова нашла непонятное сокращение: "перен., чего.". Хотелось бы узнать, что в данном словосочетании значит слово "чего.". ("перен." - переносное значение) - это понятно. Например: 1. Человек, проникнутый патриотизмом. Истинный п. 2. перен., чего. Человек, преданный интересам какого-н. дела, глубоко привязанный к чему-н.
ответ
Помета чего означает, что слово в этом значении управляет родительным падежом зависимого слова. Далее в словаре приводится пример употребления: патриот (чего?) своего завода.
7 июня 2010
№ 297985
Здравствуйте. Оформляю сопроводительную документацию по транспортировке партии пальто. В изделиях есть манжета (рукав можно подвернуть на её ширину или опустить - тогда рукав будет длиннее). Мне нужно указать, что пальто нужно перевозить с отвернутым рукавом (т.е. не подворачивать манжету). Ранее писали: "транспортировать с отвёрнутыми рукавами". Сомневаюсь, что так правильно? М.б.: "припуск или манжету не подворачивать"? Заранее спасибо, жду ответа. Наталья
ответ
У глагола отвернуть есть значение "отогнуть, загнуть", то есть ровно противоположное тому, что Вам нужно. Вариант Припуск или манжету не подворачивать корректный и понятный.
31 августа 2018
№ 315252
Здравствуйте!
На одном из сайтов наткнулся на новость с таким вот заголовком: "Сегодня на избирательном участке проголосовала сторонник партии «Единая Россия» Татьяна Геннадьевна Чернецкая" (https://ideputat.er.ru/news/505059).
В связи с чем вопрос: Корректно ли в данном случае использовать существительное мужского рода("сторонник") для согласовывания c глаголом в женском роде ("проголосовала"), при том, что имеется парное с существительное "сторонница"?
ответ
Литературной норме отвечает следующее согласование:
Определение
а) необособленное определение ставится в форме мужского рода (даже при наличии в предложении собственного имени): Уже известный читателям автор Н. Петрова предложила новую статью.
б) обособленное определение ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Автор Н. Петрова, уже известная читателям, предложила новую статью.
в) определение-причастие ставится в форме женского рода независимо от порядка слов: Предложившая новую статью автор Н. Петрова уже известна читателям. Автор Н. Петрова, предложившая новую статью, уже известна читателям.
Сказуемое
а) сказуемое в книжно-письменных стилях (особенно в строгой официально-деловой речи) ставится в форме мужского рода: 1) при отсутствии собственного имени; 2) если сказуемое предшествует сочетанию «рассматриваемое слово + собственное имя»: Диссертант изложил интересные наблюдения. Уже известный читателям автор предложил новую статью. Увлекательные заметки предложил редакции известный автор Н. Петрова.
б) сказуемое ставится в форме женского рода, если оно стоит после собственного имени: Автор Н. Петрова предложила редакции увлекательные заметки. Диссертант Иванова изложила интересные наблюдения.
в) сказуемое может быть поставлено в женском роде, если его форма является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть: Автор – штурман авиационного женского полка ночных бомбардировщиков – посвятила свою повесть памяти боевых подруг.
Постановка определения или сказуемого в форме женского рода в условиях, не отвечающих перечисленным выше, свойственна разговорному стилю.
14 июля 2024
№ 316503
Здравствуйте, ответьте, пожалуйста, срочно на такой вопрос: нужны ли кавычки в словосочетании украинские эсэсовцы, эсэсовцы ВСУ. Предложение следующее - "Эсэсовцы ВСУ глумились над дедушкой". Ведь слово "эсэсовцы"- устоявшееся, да и значение его понятно даже детям. Ответьте, пожалуйста.
ответ
Кавычки нужны, так как слово эсэсовец имеет узкое значение — "в фашистской Германии: член охранных отрядов национал-социалистской партии; военнослужащий особых элитных воинских частей".
29 августа 2024