Пунктуация верна, дополнительные знаки препинания не требуются.
Вместо "тех времен" лучше "в то время", "тогда".
В чем состоит Ваш вопрос?
Починять примус (в переносном смысле) - заниматься своими делами, никому не мешать. Оборот восходит к роману "Мастер и Маргарита" Михаила Афанасьевича Булгакова:
...В гостиной на каминной полке, рядом с хрустальным кувшином, сидел громадный черный кот. Он держал в своих лапах примус.
В полном молчании вошедшие в гостиную созерцали этого кота в течение довольно долгого времени.
-- М-да... действительно здорово, -- шепнул один из пришедших.
-- Не шалю, никого не трогаю, починяю примус, -- недружелюбно насупившись, проговорил кот, -- и еще считаю долгом предупредить, что кот древнее и неприкосновенное животное.
Слово библиотекарист не зафиксировано нормативными словарями современного русского литературного языка и не встречается вне контекста наименования недавно переведенного на русский язык романа Патрика де Витта. Можем предполжить, что такое наименование было выбрано затем, чтобы не возникало путаницы с романом Михаила Елизарова "Библиотекарь" (2012). При этом стоит отметить, что существительное библиотекарист отнюдь не противоречит тенденциям в развитии языка: суффикс -ист под ударением при добавлении к основе существительного образует существительное со значением «тот, кто связан с указанной в основе деятельностью, профессией, орудием или материалом труда» ◆ футбол → футболист, футболистка ◆ трактор → тракторист, трактористка ◆ филателия → филателист, филателистка и т. п.
Извините за задержку с ответом. Грамматической норме соответствуют оба приведенных Вами варианта. Допустимы формы: Канар и Канаров, Кариб и Карибов. Выбирать Вам.
К сожалению, ни одно из предложенных сочетаний не является верным. Чтобы написать корректно, нужно выяснить, что именно предоставляет компания: сами башенные краны, услуги крановщиков или что-то иное. Можно сказать: компания сдает в аренду башенные краны и предоставляет услуги крановщиков.
Верно: трое пацанов навалились (мн. ч. при собирательном числительном); несколько капель упало и упали (возможны обе формы сказуемого).