№ 302738
Слышал, что плацкарт и плацкарта - это два разных слова, насколько это правда? Как правильно говорить: дайте мне, пожалуйста, билет плацкарт(а)? У меня билет плацкарт(а)?
ответ
Верно: плацкарта. О сочетании со словом билет см. вопрос 242747.
3 октября 2019
№ 294248
_Похоже, Виктору Евгеньевичу скучно на пенсии(,) и он ищет точку приложения своих сил и своего опыта_ Нужна ли запятая в этом случае. Дайте объяснение. Спасибо.
ответ
Запятая не требуется, так как части сложносочиненного предложения имеют общее вводное слово похоже.
23 августа 2017
№ 235742
Здравствуйте! Очень срочный вопрос. Система "HYDRRAUTRONICS", Как работает "HYDRRAUTRONICS"-нужны ли кавычки. Дайте, пожалуйста, исчерпывающий ответ, в каких случаях ставятся кавычки в иностранных словах, выражениях.
ответ
Ни в одном из справочников по русскому языку не приведены рекомендации по употреблению кавычек в названиях, написанных латиницей. В русском письме налицо тенденция не заключать такие названия в кавычки (кроме, пожалуй, названий литературных и научных произведений, произведений искусства).
В Вашем случае лучше кавычки не ставить, поскольку написание латиницей и прописными буквами само по себе является выделительным, при употреблении кавычек получится уже «тройное» выделение.
25 января 2008
№ 236416
Подскажите пожалуйста, как писать о человеке "не*справляющ*мся" со своими обязанностями. Если можно, дайте ссылочку на соответствующее правило. И ещё: спишемся или спишимся. Сергей
ответ
Правильно: о человеке, не справляющемся с обязанностями; спишемся.
8 февраля 2008
№ 314330
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как расставить запятые в данном предложении? "Для этого просто дайте мне команду, например, "Составь контент-план", или пришлите сюда текст, который надо прочитать".
ответ
Корректны варианты:
- Для этого просто дайте мне команду, например «Составь контент-план», или пришлите сюда текст, который надо прочитать;
- Для этого просто дайте мне команду (например: «Составь контент-план») или пришлите сюда текст, который надо прочитать.
22 июня 2024
№ 221826
восточносибирский регион. Первое слово пишется слитно или через дефис? И почему? Пожалуйста, дайте мне правило или какую-то ссылку на правило по этому вопросу. Спасибо.
Евгения.
ответ
Согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова), в географических и административно-территориальных названиях, начинающихся на Северо- (Северно-), Юго- (Южно-), Западно-, Восточно-, Центрально-, сложное прилагательное пишется через дефис, и в нем с прописной буквы пишутся оба компонента: Восточно-Сибирский регион (
22 мая 2007
№ 206106
Ответьте, пожалуйста, как правильно писать - "на Украине" или "в Украине". Является ли употребление формы "в Украине" ошибкой? И дайте, пожалуйста, ссылку на соответствующее правило.
ответ
Правильно: на Украине. Такова литературная норма, которая обусловлена традицией. См. Розенталь Д. Э. «Справочник по русскому языку. Управление в русском языке» (М., 2003).
29 сентября 2006
№ 207488
Пожалуйста, дайте ответ скорее, с меня требуют объяснительную за 8 мин. опоздания! Как грамотно написать: "подвернула ногу", "подвернула голеностоп", "потянула ногу", "потянула голеностоп"? Как изъясниться?
ответ
Правильно: подвернуть ногу / голеностоп в значении «неловко ступив, повредить».
16 октября 2006
№ 323068
Нужно ли писать тире в предложении?
Когда он понял, что все разговоры о помощи ближнему и деятельном добре - лишь разговоры, разочаровался и покинул масонство.
ответ
По современным правилам пунктуации тире в предложении не ставится, так как между подлежащим и сказуемым-существительным стоит частица лишь. См. пункт 7 параграфа 15 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
6 мая 2025
№ 328040
Можно ли отделять аббревиатуру ООО от названия фирмы, перенося последнее на следующую строку? К примеру:
"Уполномоченная для принятия решений ООО
"Сырники-творожники"
Пожалуйста, дайте развернутый ответ.
ответ
Запрет на такие переносы нам неведом, однако они кажутся нам нежелательными. Дело в том, что перенос помогает пишущему, но не должен мешать читающему, — и правила переноса призваны обеспечить целостность и быстроту восприятия разделенного слова при чтении. Именно поэтому запрещается переносить аббревиатуры, в которых используются прописные буквы (ЮНЕСКО, ФИФА, РосНИИ); графические сокращения (ин-т, чл.-корр., об/мин); слова, сочетающие в написании буквы и цифры (37-й, 56-летие, ТУ-134); разбивать переносом инициалы и фамилию (неправильно: А. / Пушкин или А. С. / Пушкин).
20 ноября 2025