№ 269401
Есть ли какие-то рекомендацию по написанию названий социальных сетей в русском языке, особенно иностранных — фейсбука и твиттера. Можно ли их писать кириллицей (как в предыдущем предложении), и, если да, то со строчной или заглавной буквы? Есть мнение, что надо различать корпоративное употребление (компания Twitter решила) и прикладное (написал у себя в твиттере). Сюда вопрос о названии и склонении «ВКонтакте». Верно ли такое написание (две заглавные). Можно ли писать: «Написал у себя во "ВКонтакте"»? Спасибо
ответ
Следует различать бытовое и формальное, официальное употребление. Так, написание "в фейсбуке" в обычной речи ошибкой не является. Официальное же написание - латиницей: Facebook. Точно так же "ВКонтакте" - официальное название.
Что же касается сочетания "у себя во ВКонтакте", то такое употребление неудачно стилистически.
22 мая 2013
№ 266756
Здравствуйте. Есть такое предложение: "Автоматическое размещение постов в ВКонтакте и Facebook". Правильно ли здесь написано "в ВКонтакте" или нужно писать "во ВКонтакте"?
ответ
Случай спорный, поэтому рекомендуем использовать родовое слово: ...размещение постов в соцсетях "ВКонтакте" и Facebook.
8 октября 2012
№ 265196
Добрый день! Где нужно ставить ударение в слове Фэйсбук (Facebook). В иностранном произношении - на первом слове, а в русском? Так же интересно, с заглавной или со строчной буквы его нужно писать в русской транскрипции?
ответ
По аналогии со словами ноутбук, покетбук - фейсбУк. Однако нужно заметить, что написание и ударение неустоявшиеся.
21 декабря 2010