Различие в произношении [шн] и [чн] есть, оно связано с динамикой языковой нормы. Проверить правильность того или иного варианта Вы можете при помощи словаря "Русское словесное ударение" на нашем портале.
Произношение звуков, передаваемых на письме буквой я, в этом слове вполне «традиционное»: так же, как и в других словах с я в начале слова, на месте я произносится сочетание [йие] – [йиеишн']ица, ср. язык, январь ([йиезык], [йиенвар']) и др. «Йот» в слове яичница произносится очень слабо, но всё-таки произносится.
Оба варианта произношения нормативны.
Обратитесь к электронным словарям, представленным на нашем портале (окошко «Проверка слова»), обратите внимание на словарь М. В. Зарвы «Русское словесное ударение». Если в слове есть какие-либо особенности произношения, они указываются в словарной статье. Если помет нет, значит произношение слова вытекает из написания и свойственных русскому языку правил чтения. Например:
скворечник [шн]
молочник, -а (сосуд; торговец молоком)
Рядом со словом молочник помет нет, значит произносится [чн].
Пишется Забава Путятична, произносится [шн]. Ср.: Ильинична, Лукинична, Никитична и т. п.: в женских отчествах на -ична произносится [шн], но пишется чн. Написание Забава Путятишна возможно при намеренной передаче произношения на письме.
Оба варианта возможны.
Возможны два варианта произношения: двое[шн]ик и двое[чн]ик. Первый предпочтительный, отвечающий строгой норме, второй – допустимый.
Это не так. Согласно «Орфоэпическому словарю русского языка» под ред. Р. И. Аванесова, произношение моло[чн]ица в значении 'женщина, торгующая молоком' также допустимо. Вариант моло[шн]ица является в данном случае предпочтительным, но отнюдь не единственно правильным.
В значении 'заболевание' правильно только моло[чн]ица.
Произносится достато[чн]ый.
Предпочтительно: горни[чн]ая; произношение горни[шн]ая устаревает.
 
                         
                 
                         
                         
                        