№ 274865
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов написания должностей согласно правилам русского языка верный: 1. Работник принимается на работу < ...> в структурное подразделение "обслуживающий персонал" на должность "плотник". 2. Работник принимается на работу < ...> в структурное подразделение обслуживающий персонал на должность плотник. 3. Работник принимается на работу < ...> в структурное подразделение "обслуживающий персонал" на должность плотника. Или, если Вас не затруднит, просто напишите правильный (вдруг его среди перечисленных нет) вариант. Заранее благодарю.
ответ
Корректно: ...принимается на работу на должность плотника.
23 апреля 2014
№ 324651
Здравствуйте! У нас возник спор по поводу выражения: «Быть добру, здоровья всем!»
Я утверждаю, что это выражение составлено стилистически и структурно неправильно.
Подскажите, пожалуйста, есть ли в нём ошибка?
ответ
В выражении Быть добру, здоровья всем! есть разве что некоторая стилистическая шероховатость, однако грамматической ошибки нет. Оно представляет собой свернутую конструкцию пожелания: [Желаем] быть добру и [желаем] здоровья всем.
1 августа 2025
№ 219563
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно должно быть написано " содержит в упорядоченном виде наименованиЯ форм документов" или "содержит в упорядоченном виде наименованиЕ форм документов"
ответ
Корректно: наименования форм.
18 апреля 2007
№ 287404
Подскажите пожалуйста, как логично и правильно сказать о структур чего-либо? "структура заключается в..." или "состоит в том, что..."?
ответ
Ответить на этот вопрос, не зная контекста, затруднительно.
15 марта 2016
№ 328972
Уважаемая Грамота, здравствуйте.
Помогите понять, будет ли ставиться одна запятая, которая не дает мне покоя уже давно. Пример: "...эффекты сохранятся еще на несколько лет, так что(,) если у тебя намечаются дела, не откладывай их на потом".
Здесь нет союза "если...то", поэтому запятая после "так что" необходима. Но меня смущает следующее: если мы хотим проверить на корректность постановку знаков препинаний и выбросим "если у тебя намечаются дела", то остается следующее: "Эффекты сохранятся, так что не откладывай их на потом". Смысл меняется! Что не откладывать? Что такое их? То есть в придаточном "если у тебя намечаются дела" находится слово, к которому относится "их". Удалить или перенести без потери смысла не получается.
Можно ли рассматривать следующую структуру в данном случае как корректную?
"...эффекты сохранятся еще на несколько лет, так что если у тебя намечаются дела, не откладывай их на потом". Именно в том случае, когда есть "их" и когда нельзя проверить удалением текста.
ответ
Запятая на стыке союзов в данном случае нужна. Изъятие придаточной части не должно приводить к структурной дефектности предложения, но не может гарантировать его семантической полноценности. См. об этом у Д. Э. Розенталя, который, анализируя предложение Григорий… с трудом удержал коня и, когда последняя сотня, едва не растоптав Степана, промчалась мимо, подскакал к нему, пишет: «…при изъятии придаточной части с союзом когда предложно-именное сочетание к нему становится неясным, но в структурном отношении такое изъятие возможно, поэтому запятая между сочинительным и подчинительным союзами в подобных случаях обычно ставится».
30 декабря 2025
№ 203800
Подскажите как правильно изложить:
"...должностные инструкции привести в соответствие с утвержденной структурой..." или "...должностные инструкции привести в соответствие утвержденной структуре..."
ответ
Правильно: привести в соответствие (чему?) утвержденной структуре...
23 августа 2006
№ 315599
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить запятые перед "как" в этом предложении? Оба случая напоминают фразеологическое сочетание или неделимое словосочетание... Или я ошибаюсь?
"...на самом деле за этим скрываются заранее упорядоченные, “подтасованные” как ему удобно чувства и мысли, которые никогда не показывают себя так, как есть".
Заранее большое спасибо за ответ!
ответ
Сочетание как ему удобно не относится к фразеологизмам. Сочетание как есть может быть цельным по смыслу в выражении оставить всё как есть (= оставить в прежнем состоянии), но в данном случае оно представляет собой придаточное предложение: ...на самом деле за этим скрываются заранее упорядоченные, “подтасованные”, как ему удобно, чувства и мысли, которые никогда не показывают себя так, как есть.
20 июля 2024
№ 239701
Как пришется "территориально-распределенная структура"? Спасибо!
ответ
Корректно: территориально распределенная структура.
21 апреля 2008
№ 217435
Здравствуйте!
Надо ли "структура - свойство" писать в кавычках?
Для исследования зависимости структура - свойство интерес представляют...
Спасибо.
ответ
Да, кавычки уместны.
16 марта 2007
№ 239958
Добрый день, подскажите пожалуйста, как правильно: списки работников ваших структурных подразделений для награждения, или списки работников ваших структурных подразделений на награждение?
ответ
Как правило, употребляется: список на награждение.
24 апреля 2008