Возможна, например, такая пунктуация: Это означает: все родные. Для точного ответа нужен более широкий контекст.
Такое сочетание можно образовать.
Прилагательное ротный обладает весьма узкой лексической сочетаемостью. Однако без знания более широкого контекста ответить на Ваш вопрос невозможно.
Литературная норма требует склонять название в сочетании с родовым словом: в селе Родном, у села Родного. Но в речи официальной, канцелярской географические названия в функции приложения чаще остаются несклоняемыми.
В данном предложении запятая перед союзом и не ставится, так как он соединяет однородные придаточные предложения, относящиеся к обстоятельству потому.
В этом предложении подлежащее — Игорь и Олег, сказуемое — родные братья. Если сказуемое выражено существительным (или, как в данном случае, словосочетанием с главным словом — существительным), тире между ним и подлежащим ставится. Исключение составляют случаи, когда в письменной речи отражено произношение с логическим ударением на сказуемом, сравним пример из примечания к параграфу 10 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: Моя сестра учительница (ударение только на слове учительница) и Моя сестра — учительница (ударение и на слове сестра, и на слове учительница). Приведенное Вами предложение также можно прочитать двояким образом.
Поскольку упоминается дом, корректно: Мальчик, потерявший дом и родных в войну (в годы войны).
Варианты устойчивого выражения: вернуться к (своим, домашним) пенатам; возвратиться в родные пенаты. В первом варианте пенаты - домашние духи, охраняющие спокойствие семьи. Во втором варианте пенаты - домашний очаг, родной дом.
Смысл этого сочетания неясен. Устойчивое выражение: вернуться к родным пенатам.