Поскольку это слово еще не зафиксировано нормативными орфографическими словарями, возможны оба варианта написания, однако вариант чилловый более удачен, так как отсылает к английскому слову.
Предпочтительно склонение без выпадения гласного звука: Пивеню.
Корректно без запятой: «Вишнёвая скатерть бабушки Ани» — именно так мы называем эту скатерть.
Пивеню - правильно. А вот фамилии с конечным О в русском литературном языке не склоняются.
Пивеню – правильно. А фамилия Игнатко не склоняется (ни мужская, ни женская).
Орфографически верно слитное написание: антиантифриз. Приставка анти... пишется слитно (в том числе перед приставкой анти...). В академическом «Русском орфографическом словаре» зафиксированы, например, слова антиантивирусный, антиантиплагиат.
Мужское имя Сирень должно склоняться по второму склонению (Сиреня, Сиреню, Сиреня, Сиренем, о Сирене).
Уместный в разговорной речи вариант: нужен парень лет двадцати двух.