Употребительно: передать на аутсорсинг.
Правильное написание: рУководителю.
По правилам русского языка мужская фамилия склоняется: Дрыню.
Корректно: ...не дал ему пережить тяготы...
Оба варианта корректны.
Рекомендации по транслитерации фамилий см. в "Письмовнике".
Т. е. мысленно передать мысль? Это точно вопрос о русском языке?
В современном русском языке хорошо ощущается историческая связь глагола прекословить и существительного слово. Первый корень, его значение не так очевидны. О родственных словах сообщают этимологические словари, это слова: поперек, поперечина, вопреки, перечить. Смысловая и структурная связь между прекословить и перечить не ощущается носителями языка. Это дает основание не считать эти слова однокоренными, не объединять их в одно словообразовательное гнездо, в глаголе прекословить выделять корень прекослов-. Однако при более этимологическом подходе к структуре слова, который принят, например, в орфографии, в глаголе прекословить выделяют два корня. Это позволяет объяснить написание глагола.