Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203396
Здравствуйте, подскажите, какой вариант следует использовать "сервис для отправки и обмена сообщениями" или "сервис для отправки и обмена сообщений". Спасибо.
ответ
Лучше: сервис для отправки сообщений и обмена ими.
16 августа 2006
№ 266445
"Исключительно полезный, улучшающий обмен веществ чай." Нужна ли запятая перед словом "чай"? Почему? Спасибо за ответ.
ответ

Оснований для постановки запятой нет.

11 сентября 2012
№ 262517
Здравствуйте! Ответьте пожалуйста. Уже очень долго не получаю ответы на свои вопросы: 1. Дефис или выделяется тире: дипломаты пяти стран-участниц шестистронних переговоров(?) скоординировали свои действия 2. в 1986 и 1990 г. или гг. 3. туристский обмен или туристический обмен Спасибо. Надеюсь на ответ.
ответ

1. Требуется одно тире: стран -- участниц переговоров.

2. Корректно: г.

3. Лучше: туристический обмен.

25 июня 2010
№ 323545
Здравствуйте! Как лучше: "Конференция ХХХ является платформой для обмена опытом" или "Конференция ХХХ является площадкой для обмена опытом"? Или есть более удачный вариант?
ответ

Оба варианта — "платформой" и "площадкой" — корректны, но слово "площадкой" может быть более привычным в контексте обмена опытом.

30 июня 2025
№ 320832
Здравствуйте. А в предложении "регулярный обмен веществ поддерживает существование организмов" прямым дополнением будет являться "существование" или "существование организмов"?
ответ

Пямое дополнение здесь — существование

6 января 2025
№ 230234
"во время занятий активизируется обмен веществ улучшается пищеварение и как результат повышается аппетит" как правильно расставить знаки препинания? спасибо
ответ
Корректно: ...во время занятий активизируется обмен веществ, улучшается пищеварение и, как результат, повышается аппетит.
1 октября 2007
№ 200940
Как правильно написать слово по средствам в предложении слитно или раздельно: Информационный обмен осуществляется по средствам слов постоянной длины.
ответ
Правильно: Информационный обмен осуществляется посредством слов постоянной длины.
14 июля 2006
№ 264718
экспериментальные результаты ПО белковому обмену - можно ли употребить предлог ПО
ответ

Может быть, так: результаты эксперимента по белковому обмену?

26 ноября 2010
№ 214742
Доброе утро! Скажите, пожалуйста, корректно ли сказать "Товар со скидкой обмену не подлежит"? Или обязательно использовать причастный оборот - "Товар, проданный со скидкой, обмену не подлежит"? Спасибо.
ответ
Корректны оба предложения.
1 февраля 2007
№ 315597
В дополнение к предыдущему вопросу о полумягких хочу уточнить. Получается, что в современном русском языке (по младшей норме) правильно произносить именно полумягкие у согласных, стоящих перед мягкими согласными, а не твёрдые. В то время как в старомосковском произношении употреблялся полноценно мягкий звук перед мягким согласным. В вашем ответе 314120 вы указали, что в современном русском языке в этой позиции произносится твердый звук, а в ответе 315469, что звук должен быть всё-таки полумягкий. Меня интересует в современном русском произношении у согласных стоящих перед мягкими произносится полумягкий или твердый звук, или это вариативно (тогда как мягкий звук произносился в старомосковском произношении).
ответ

Глубокоуважаемый коллега! Видимо, Вы не совсем правильно поняли наши ответы. Никакого противоречия, о котором Вы пишете, в них нет, так как «полумягкие» (они же, по-научному, невеляризованные согласные) являются, как было сказано в одном из наших писем, реализациями (аллофонами) соответствующих твердых фонем (твердых!!!). Как преподаватель русского языка Вы наверняка имеете некоторое представление о такой лингвистической единице, как фонема, и о таком понятии,  как аллофон. Твердые согласные фонемы могут иметь веляризованные (перед гласными и перед твердыми согласными) и невеляризованные (перед мягкими согласными) реализации. И веляризованные и невеляризованные («полумягкие») согласные являются в русском языке аллофонами твердых фонем.

В наших ответах мы ограничились минимальным, но достаточным числом типовых примеров для иллюстрации наших положений. В результате Вы совершенно верно поняли, что согласно младшей норме во всех приведенных Вами примерах (снег, затмить, обмен и др.), согласный, стоящий перед мягким, представляет собой твердую фонему, которая автоматически реализуется без веляризации, т. е. невеляризованным (= «полумягким») аллофоном твердой фонемы. Это общее орфоэпическое (точнее – орфофоническое) правило, которое проводится последовательно, т.е. распространяется на все, а не только на отдельные слова. Мало того, неискушенному носителю языка сложно проконтролировать различие между веляризованными и невеляризованными (= «полумягкими») вариациями твердых фонем, например между веляризованным [б] в слове обман и невеляризованным, т. е. «полумягким», [б] в слове обмен.  

Очень приятно было пообщаться с Вами на фонетические темы, но на этом наша переписка о проблеме «полумягких согласных» в русском языке должна завершиться. Больше мы, к сожалению, ничем не сможем Вам помочь.

24 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше