Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 217309
Подготовка таких специалистов не()мыслима без научной деятельности
ответ
Корректно слитное написание: немыслима.
14 марта 2007
№ 250193
Скажите пожалуйста, как правильно написать "научно обоснованный" слитно или через дефис?Спасибо.
ответ
Корректно раздельное написание: научно обоснованный.
11 января 2009
№ 314008
Корректно ли в научной статье писать "тракторы китайского производства"?
ответ
В научном стиле допускается использование общепринятых выражений и терминов. Как представляется, это речевая традиция относится и к выражению тракторы китайского производства.
6 июня 2024
№ 229991
Можно ли писать в тексте научной статьи "огромное множество"?
ответ
Такое употребление в научном тексте будет неверным.
25 сентября 2007
№ 254577
Подскажите, нужно ли в тексте научной статьи расшифровывать сокращения типа ПНР, ЧССР и подобное? Спасибо.
ответ
Одно из основных требований, предъявляемых к сокращениям, – понятность читателю. Расшифровать аббревиатуры ПНР, ЧССР читателю среднего и старшего возраста не составит труда, а вот если статья адресована преимущественно молодым читателям, тогда при первом упоминании этих аббревиатур, полагаем, целесообразно привести их расшифровку.
23 июля 2009
№ 302081
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано? «Удовлетворительно» (70–79 баллов) – ответ верен, но не аргументирован (?) научно, либо ответ неверен (?), но представлена попытка обосновать его с альтернативных научных позиций, пройденных в курсе. «Неудовлетворительно» (0–69 баллов) – ответ неверен (?) и не аргументирован (?) научно. Огромное спасибо!
ответ
Написание корректно.
22 августа 2019
№ 274194
Можно ли в научной статье использовать словосочетание "дореволюционный академик"
ответ
В каких-то контекстах можно.
31 марта 2014
№ 229059
Здравствуйте! Горим! Как заменить "облегчить жизнь" на что-то более научное???
ответ
Например: способствовать улучшению жизни.
12 сентября 2007
№ 202000
Как грамотнее (предпочтительнее) в научном издании перенести Мо-сквы, Мос-квы, Моск-ве. Спасибо
ответ
Возможны все перечисленные Вами варианты переноса. Все являются правильными.
28 июля 2006
№ 319889
Здравствуйте! Подскажите, если в научном тексте анализируется художественное произведение зарубежной литературы, которое не переводилось на русский язык, на каком языке правильнее писать его название: на русском (указав в примечании, что это перевод автора научной работы) или на языке оригинала?
ответ
Полагаем, что в научном тексте следует приводить оригинальное название произведения.
7 декабря 2024