Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 24 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 246245
Как грамотно сказать:"не делал попыткИ завести собаку" или " не делал попыткУ завести собаку". Спасибо!
ответ

Первый вариант предпочтителен.

25 сентября 2008
№ 285726
как понять словосочетание везти поклажу
ответ

Поклажа – это груз, багаж, который человек может перенести или перевезти с собой (обычно в руках или тележке). Везти поклажу – везти такой груз, багаж.

10 декабря 2015
№ 267447
Уважаемые знатоки, добрый вечер. Корректно ли выражение "нанести бросок"? Так ведь можно дойти и до - нанести кивок, плевок и тд. С уважением, Сергей Васильевич.
ответ

Это выражение некорректно.

22 ноября 2012
№ 275445
Можно ли образовать страдательное причастие от глагола "везти"?
ответ

Да, у глагола везти в знач. 'передвигать' имеется страдательное причастие настоящего времени: везомый (так указывает «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка). Правда, форма эта устаревшая. От глагола везти ''удаваться (об успехе, удаче)' страдательное причастие не образуется.

19 мая 2014
№ 304582
Здравствуйте! Из правил пользования лифтом: "При входе в кабину - взять ребенка на руки и войти в кабину, затем ввеСти за собой коляску; при выходе из кабины - вывеСти пустую коляску..." Разве можно вывеСти что-то, у чего есть колеса? Правильно будет "ввеЗти" и "вывеЗти"?
ответ

У глагола ввести есть значение "управляя чем-либо, направить внутрь, в пределы чего-либо" (в толковом словаре это значение номер два). Поэтому употребление корректно. Вариант с глаголом вывезти также верен.

6 февраля 2020
№ 296346
Добрый день! Совсем запутались. Подскажите, пожалуйста: нужна ли запятая во фразе "Нанести материал, соблюдая инструкции завода-изготовителя"?
ответ

Поставленная Вами запятая нужна.

21 февраля 2018
№ 310291
Добрый день! подскажите, пожалуйста, как правильно писать французские термины нарезки овощей: жардиньер и алюметт (или алюмет)
ответ

Корректно написание жардиньер, алюмет. Для первого слова в русском языке уже есть родственные жардинье́рка и жардинье́рочный. Для второго возможно написание по аналогии с другими французским словами, где удвоенное tte(s) на конце слова в русском языке упрощается, ср. амулет (amulette), багет (baguette), силуэт (silhouette), туалет (toilette), эполеты (épaulettes).

27 января 2023
№ 254335
Как сказать правильнее: "наводят мосты" или "сводят мосты"? Будут ли, тем не менее, верны оба варианта? Спасибо.
ответ

Выражения различаются по смыслу. Навести мост = построить. Свести мост = временно соединить его части.

14 июля 2009
№ 307200
В предложении "мы видим, как мальчик ,смотря на свою сестру, хочет завести щенка" нужна ли запятая перед "как"?
ответ

Запятые стоят верно. Следует исправить опечатку с пробелом перед второй запятой, начать предложение с большой буквы и поставить точку.

11 января 2021
№ 311351
Если "Сбычи мечт!" неправильно, то как тогда верно? "Сбывания мечтаний!"? Оба слова вроде как существуют.
ответ

Существительное сбывание многозначно, как и глагол сбывать, от которого оно образовано; см. описание значений глагола сбыть в «Большом толковом словаре русского языка» (гл. ред. С. А. Кузнецов). Это существительное в соединении со словом мечтания не приобретает однозначности, напротив, оставляет возможность вариантного толкования. Если говорящему при высказывании пожеланий по душе словесные загадки, то обсуждаемый оборот вполне годится для того, чтобы навести, как говорится, тень на плетень. 

29 октября 2023
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!