Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 28 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 293100
Cкажите, пож-та, нужны ли кавычки в следующем предложении: В предстоящем семестре ему предстоит завершить подготовку дипломной работы на соискание степени бакалавра и окончить курс «Лингвистика русского языка».
ответ

Название курса (при странном сочетании "лингвистика языка") уместно заключить в кавычки.

8 мая 2017
№ 293415
Лингвистика: в чём смысловая разница между словами "двигатель" и "мотор"? В английском такая разница связана с источником энергии: тепловной - двигатель (engine, электрический - мотор (motor). А в руском?
ответ

В русском языке такого различия в значении нет.

Большой толковый словарь

ДВИГАТЕЛЬ, -я; м. 1. Машина, превращающая какой-л. вид энергии в механическую энергию. Паровой д. Д. внутреннего сгорания. Реактивный д. 2. чего. Сила, побуждающая к чему-л., содействующая росту, развитию чего-л. Наука - д. прогресса. 
 
МОТОР, -а; м. [от лат. motor - приводящий в движение] 1. Машина, преобразующая любой вид энергии в механический; двигательМ. самолёта, трактора. Дизельный, электрический м.Включить м. Мощный м. Шум мотора. 2. Разг. Такси. // Легковой автомобиль вообще. 3. Разг. Сердце. Мотор что-то пошаливает.<Моторный, -ая, -ое. (1 зн.). М. цех. М. вагон. М-ая лодка.Моторчик, -а; м. Уменьш.-ласк. 
18 июня 2017
№ 274565
Доброе утро. Скажите пожалуйста, чем отличается филолог от лингвиста? Спасибо.
ответ

Лингвист – синоним слова языковед (лингвистика – наука о языке, синоним слова языкознание). Филология же изучает не только язык, но и литературное творчество.

15 апреля 2014
№ 245455
Какие есть определения разделов лингвистики?
ответ

См. в учебнике.

3 сентября 2008
№ 287601
Нет, Грамота, я так не могу, я призываю вас к ответу. Из вопроса № 176838: "Однако в художественной, особенно поэтической, речи допускается написание форм предложного падежа существительных среднего рода на -ье (обычно при предлоге в) с окончанием -и, например: В молчаньи шел один ты с мыслию великой (Пушкин). Ошибкой здесь это не является." Объясните: "Пушкин автоматически во всём прав, что бы он ни написал" - вот главный камень фундамента правил русского языка что ли? Вы считаете, он достаточно надёжен? Т.к. проигнорировали мой прошлый вопрос, чтобы не придумывать новые словеса, просто вставлю его вдогонку снова, не корректируя: "Почему (в.п.) "станцию Усть-Луга" (фигурировало в вопросе № 287291) - родовое склоняется, собственное нет - но "город Москву" - и родовое склоняется, и собственное склоняется? У вас в "Горячих" написано: "В "Словаре географических названий" А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании со следующими географическим терминами: ..." ... и тра-та-та-та-та автоматная очередь исключений (в т.ч. "станция"). Но ведь, ребята, так дело не пойдёт! Вы сами не устали от этого непроглатываемого сгустка исключений в русском языке? Почему бы не закрепить - и здесь, и везде - ЕДИНОЕ правило: "с собственными склоняется только родовое"? Всё! Но нет! Все правила в русском языке сводятся к тому, что если Вася Пупкин 10 000 раз скажет, что "говно" - мужского рода, а за ним тысячи Ивановых повторят, все справочники тут же зафиксируют "изменившуюся норму". И не говорите, что "язык живой" - всё это бред! Кто придумал всю эту адскую громоздкую пунктуацию? Народ? Да дай ему волю, он всё будет писать с маленькой буквы, а в качестве знаков препинания использовать только точку, восклицательный и вопросительный. Это всё спущено сверху! Так что не делайте вид, что вы не имеете никакого влияния на язык. Все справочники по языку - это не своды правил, а своды наблюдений. "Деепричастный оборот, конечно, отделяется от основного предложения, - говорит Розенталь, - но вот Пушкин засунул в оборот подлежащее, являющееся частью предложения, а не оборота, и его не выделяет". Вот, мол. Бывает и так. И ведь это касается не только языка, а всех русских правил: начиная законодательством (фактическим) и заканчивая нормами этики. Они все об этом: "Это, конечно, нельзя, но, если очень хочется, то можно; это, конечно, нужно, но, если ты сильный и/или авторитетный, то можно и не делать". Знаете, почему английский - язык международного общения? (да, то, что у США самый большой ВВП в мире, тоже, наверное, имеет значение, но не только поэтому) Потому что английский не подстраивают под каждый пук Фицджеральда или Брэдбери, а подстраивают под удобство пользования обычными людьми! А русский, благодаря вот этому вот всему, не будет таким никогда (в нынешнем виде). Зато "великий и могучий", чё. И пофиг, что все смотрят на русский язык как на обезьяну, напялившую квадратную академическую шапочку. Я хочу с вами это всё обсудить - если бы я не уважал, несмотря ни на что, вашу работу и ваше мнение, я бы вам это, на самом деле, всё не писал. Собрались уважаемые, компетентные люди - так давайте уже открыто поговорим, не стесняясь!"
ответ

Из Вашего очень длинного и эмоционального письма, кажется, можно сделать такой вывод: Вы считаете, что лингвисты, вместо того чтобы установить простые и понятные правила, намеренно усложняют их, подстраивая под капризы классиков, из-за чего в нашем языке плодятся десятки и сотни исключений, правильно? Попробуем прокомментировать эту точку зрения.

Во-первых, русский язык действительно живой – а как без этого тезиса? Если бы мы создавали язык как искусственную конструкцию, у нас были бы единые правила произношения и написания, мы бы аккуратно распределили слова по грамматическим категориям без всяких исключений и отклонений... Но русский язык не искусственная модель, и многие странные на первый взгляд правила, многие исключения обусловлены его многовековой историей. Почему, например, мы пишем жи и ши с буквой и? Потому что когда-то звуки ж и ш были мягкими. Они давно отвердели, а написание осталось. Написание, которое можно объяснить только традицией. И такие традиционные написания характерны не только для русского, но и для других мировых языков. Недаром про тот же английский язык (который «не подстраивают под каждый пук Фицджеральда или Брэдбери») есть шутка: «пишется Манчестер, а читается Ливерпуль».

Во-вторых, нормы русского письма (особенно нормы пунктуации) как раз и складывались под пером писателей-классиков, ведь первый (и единственный) общеобязательный свод правил русского правописания появился у нас только в 1956 году. Поэтому справочники по правописанию, конечно, основываются на примерах из русской классической литературы и литературы XX века. Но с Вашим тезисом «все справочники по языку – это не своды правил, а своды наблюдений» сложно согласиться. Русская лингвистическая традиция как раз в большей степени прескриптивна, чем дескриптивна (т. е. предписывает, а не просто описывает): она обращается к понятиям «правильно» и «неправильно» гораздо чаще, чем, например, западная лингвистика.

В-третьих, лингвисты не занимаются усложнением правил – как раз наоборот. Кодификаторская работа языковедов на протяжении всего XX века была направлена на унификацию, устранение вариантов, именно благодаря ей мы сейчас имеем гораздо меньше вариантов, чем было 100 лет назад. Именно лингвисты, как правило, являются наиболее активными сторонниками внесения изменений в правила правописания  и устранения неоправданных исключений – не ради упрощения правил, а ради того, чтобы наше правописание стало еще более системным и логичным. А вот общество, как правило, активно препятствует любым попыткам изменить нормы и правила.

25 марта 2016
№ 211432
Подскажите, пожалуйста, какую-нибудь книгу, в которой хоть немного будет затронута тема составления толковых словарей (выбор слов для включения их в словарь, сопровождающие пометы и т. д.). Может быть кто-то из классиков лингвистики? Спасибо.
ответ
Читайте предисловия к толковым словарям.
4 декабря 2006
№ 242504
Повторно убедительно прошу Вас ответить, какая из фраз верна: - он не имеет правО - он не имеет правА. Ваш ответ необходим как АВТОРИТЕТНОЕ МНЕНИЕ для людей, далеких от лингвистики и филологии. Благодарю.
ответ

Правильно: он не имеет права.

Существительное, непосредственно зависящее от глагола с отрицанием, может стоять в форме родительного падежа, если в зависимости от глагола без отрицания оно употребляется в винительном падеже. Очень часто формы вариативны: он не писал стихи и он не писал стихов. Однако в ряде случаев та или иная форма обязательна. Здесь как раз такой случай. Если существительно зависит от глагола иметь, родительный падеж обязателен.

25 июня 2008
№ 257107
Как правильно: шампурЫ или шампура? Разобрать клапанЫ или клапанА? (техн.) какое правило необходимо изучить, чтобы здесь не ошибаться? Как называется в лингвистике процесс ошибочного образования мн. ч. по аналогии, напр., со знакомого мн.ч. доктора на неправильное договора? Спасибо
ответ

См. здесь.

11 января 2010
№ 298691
Известно ,что звуки(фонемы) русского языка обозначаются буквами (графемы) на письме. Значит,грамотно говорить: "Этот звук, обозначается буквой...." В материале учебника "Русский язык 2 класс Поляковой А.В " есть Упражнение 24, где дается задание : Подчеркни буквы, обозначающие согласные звуки. Грамотна ли данная постановка вопроса сточки зрения лингвистики
ответ

Задание сформулировано корректно.

10 ноября 2018
№ 230889
Добрый день! Сообщите, пожалуйста, склоняются ли такие фамилии, как: Кот, Кошка, Яковец. И как это зависит от рода. Например, правильно ли: письмо г-ну Яковцу, письмо г-же Яковец, письмо г-ну Кошке. И имеют ли такие фамилии (не заканчивающиеся на -ов, -ев, -ин и т.д.) какое-то название в русской лингвистике.
ответ
Фамилии Кот, Яковец склоняются в мужском роде и не склоняются в женском. Фамилия Кошка склоняется в обоих вариантах. Правила см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой]. Специального названия для всех указанных фамилий нам найти не удалось.
11 октября 2007