№ 309009
Здравствуйте! Нашла информацию о прилагательных, образованных от существительных с первой частью мини-. Но как быть, когда "мини" относится к существительному, а перед этим сущ. стоит прилагательное? Например, мини_космический корабль.
ответ
Корректно раздельное написание. Ср.: полдисплея — пол большого дисплея.
14 января 2022
№ 308838
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки в предложении: "Команда отлично понимала, что так далеко на севере не отыскать помощи и что оставить корабль будет полнейшим безумием и что, скорее всего, смерти не избежать". Нужна ли запятая перед последним "и что"?
ответ
Корректно: Команда отлично понимала, что так далеко на севере не отыскать помощи, и что оставить корабль будет полнейшим безумием, и что, скорее всего, смерти не избежать. Три однородные придаточные части соединены повторяющимся союзом, поэтому части нужно разделить запятыми.
5 декабря 2021
№ 306619
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания: Мероприятие, посвященное Международному дню защиты детей, «Корабль детства».
ответ
Ваш вариант пунктуации возможен.
22 сентября 2020
№ 301571
Здравствуйте, какое из двух предложений является правильным? Возможны ли оба варианта? Благодарю за ваш ответ. 1. Он осмотрел корабль, поговорил с матросами, дал несколько приказов. 2. Он осмотрел корабль, поговорил с матросами, отдал несколько приказов.
ответ
18 июля 2019
№ 297431
Здравствуйте! «…покорение Космоса…», «…рывок в освоении Космоса», «…в Космос был запущен космический корабль», «…в Космос отправились», слово «космос» с прописной или строчной?
ответ
Слово космос пишется со строчной буквы.
15 июня 2018
№ 296589
Добрый день. Можно ли использовать слово "расстрел" применительно к неодушевленным предметам: "преступники расстреляли здание", "расстрел Белого дома" и так далее? Если нет - каким правилом это объяснить?
ответ
Такое употребление правильно. Глагол расстрелять многозначный. Расстрелять – это и подвергнуть расстрелу (=смертной казни) кого-либо, и подвергнуть кого-либо, что-либо сильному обстрелу; уничтожить, стреляя с близкого расстояния. Можно расстрелять здание, расстрелять корабль и т. д.
9 марта 2018
№ 293658
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, правила постановки тире в предложениях, где наречия "очень", "более", "наиболее", "менее", "широко", "весьма" и т. п. стоят перед сказуемым, но относятся к определению и не связаны неразрывной связью со сказуемым. Например: "Стрелец" ― очень молодой корабль. Корабль ― очень красивый фон для съемок, но работать на нем необычайно трудно. Прибыль ― более гибкий, всеобъемлющий показатель. Железо ― более подходящий материал для орудий труда и военного оружия. Хлебные экспортеры, хлебные маклеры ― широко распространенный в литературе образ одессита. Хлорирование ― широко распространенный метод обеззараживания, который приводит к значительному сокращению передающихся с питьевой водой инфекций. С.В. Лавров и А. Абдулла отметили, что проведение конференции ― весьма важный и своевременный шаг. Дальтонизм ― неспособность различать некоторые оттенки цветов ― весьма распространенный наследственный дефект зрения. Если формально применить правило из справочника Розенталя ("тире не ставится, если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица"), получается, что во всех перечисленных примерах тире не нужно. Но можно ли в данном случае так его применить? В Корпусе русского языка примеров с тире перед наречиями в подобных случаях нашлось гораздо больше, чем примеров, в которых тире отсутствует. Примеры отсутствия тире: ― Немножко рано, но и то… нет, ничего; Рыльский очень серьезный человек. [Н. Г. Гарин-Михайловский. Гимназисты (1895)] Москва очень красивый город, и никакого КГБ здесь нет. [Александр Городницкий. «И жить еще надежде» (2001)] Из этого можно сделать вывод, что скорее решение не ставить тире -- авторский знак, так же как постановка тире после подлежащего, выраженного местоимением, или перед "не".
ответ
Вы совершенно точно выделили и охарактеризовали одну из проблемных областей в действующих правилах пунктуации. Действительно, правило вроде бы обязывает не ставить тире, если между подлежащим и сказуемым-существительным стоит любое наречие или, в соответствии с некоторыми справочниками, обстоятельство. Такую строгую, не допускающую отступлений формулировку можно встретить во многих учебных пособиях по пунктуации, а также в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006).
Однако Д. Э. Розенталь, видимо, понимал, что это правило не должно быть жестким, правилом-предписанием, что возможны отступления от него. Т. е. это правило фиксирует лишь тенденцию. Поэтому в наиболее полном своде Дитмар Эльяшевич пишет о предложениях с наречиями как о тех случаях, когда тире обычно не ставится. И Ваши наблюдения это подтверждают.
Классический пример в правиле о непостановке тире перед наречиями – предложения с временнЫм наречием: Сергеев теперь известный художник; Москва теперь порт пяти морей; Кино по-прежнему самый массовый вид искусства. Такие наречия являются не определениями к сказуемому-существительному, а обстоятельствами, которые примыкают к опущенной связке (*Сергеев есть (когда?) теперь известный художник). Вы же выделяете другой тип наречий – со значением меры и степени, которые синтаксически связаны с определением при существительном (Прибыль – более гибкий показатель. Гибкий (в какой мере?) более.) Подобных примеров в справочниках нет.
А. Б. Шапиро считал, что несогласованный второстепенный член, относящийся к сказуемому-подлежащему своим местоположением указывает на границу между составом подлежащего и составом сказуемого. Именно поэтому перед такой распространенной группой сказуемого тире не нужно. Это рассуждение логично. Оно представляет собой попытку определить функцию тире в подобных предложениях. Но кажется, что этот принцип не работает. Тире в приведенных Вами предложениях с наречиями меры и степени более частотно, чем его отсутствие. По-видимому, необходимо более глубоко исследовать эту область письма и уточнить правила.
До этого считать ошибкой постановку тире перед наречием меры и степени вряд ли правильно и следует принимать оба написания.
5 июля 2017
№ 292048
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно: "Ккорабль, поставленный на воду", или "Корабль, спущенный на воду? Спасибо.
ответ
В значении "опустить на воду, построив или отремонтировав (судно)" - спустить на воду (спущенный на воду).
18 февраля 2017