№ 292486
Как правильно - "фрагмент из сообщения" или "фрагмент сообщения"?
ответ
Предпочтительно без предлога, но возможны также контексты, в которых предлог потребуется.
22 марта 2017
№ 281373
Уважаемые коллеги! В учебных пособиях по фонетике мы встречаем два варианта: "При произнесении звука "р" и "При произношении звука "р". Как все-таки правильнее сказать в этом случае? Спасибо.
ответ
Оба варианта верны, но есть контексты, в которых возможно только одно из слов: либо произношение, либо произнесение. См. словарную фиксацию слов произнести и произношение.
10 марта 2015
№ 280219
Уважаемые коллеги-филологи! Мои вопросы касаются пунктуации. 1) Права ли корректор моей статьи, удаляя запятые после оборотов "в то же время" (в уступительном, а не временном значении) и "к тому же", стоящих в начале предложения? Примеры на вашем сайте меня не убеждают, так как указанные обороты стоят там в середине предложения и не вполне в нужном мне значении. Привожу свои контексты: "В то же время, сами авторы цитируемого источника признают, что граница между этими двумя типами слов не вполне жесткая" "К тому же, сам автор цитированного пособия признает отдельные «колебания в согласовании глагола-сказуемого со сложносоставными существительными" 2) какой знак препинания должен стоять после "а именно" в таком контексте: "Наряду с заметными преимуществами, он имеет существенный недостаток, а именно: неспособность справляться со словами, которых нет в словаре". Корректор хочет исправить мое двоеточие на тире (!). Можно ли здесь не ставить вообще никакой знак? Заранее спасибо, Татьяна
ответ
1. Корректор прав. Нет причин ставить запятые после сочетаний в то же время и к тому же.
2. После а именно лучше не ставить никакого знака. Подробнее о пунктуации при этом союзе см. в «Справочнике по пунктуации».
17 декабря 2014
№ 263116
Скажите, почему вы считаете, что слова "с одной стороны" и с "другой стороны не являются вводными" в тексте договора или соглашения? У Розенталя ясно написано, что это вводными они не являются в следующем контексте: "с одной стороны дома - огород, а с другой стороны - колодец".
ответ
Это в общем содержательно близкие контексты. В тексте договора и в приведенном примере такие слова выступают как обстоятельства (разница в том, что это либо обстоятельства места, либо обстоятельства образа действия).
Слова "с одной стороны" и "с другой стороны" могут быть вводными лишь в том случае, если они указывают на порядок сообщения мыслей, не являясь собственно частью сообщения.
13 августа 2010
№ 258629
Существует ли какая-нибудь разница в употреблении глаголов "прочитать" и "прочесть"? Есть ли между ними какое-нибудь стилистическое различие, и если есть, то какое именно. Не могли бы ли вы привести краткие контексты, в которых предпочтительнее употреблять каждый из этих глаголов? stopod
ответ
5 марта 2010
№ 250896
Расскажите, пожалуйста, о морфологической природе выражения "что придется". Ведь оно имеет не только модальное значение? С уважением, Татьяна
ответ
Татьяна, чтобы рассуждать о семантике, грамматике и прагматике какого-либо выражения или слова, нужно вначале определить сферу употребления и исследуемые контексты. Естественно, что в определенных контекстных условиях слова "что придется" могут выходить за указанные Вами рамки.
26 января 2009
№ 224121
Добрый день!
Занимаюсь правкой ГОСТа. В нем часто смешиваются и употребляются как синонимы термины "инструкция" и "методика". В чем они пересекаются и как их разграничить?
Спасибо заранее за ответ.
ответ
Эти слова имеют разные значения, подробнее см. в электронных словарях нашего портала. Приводите конкретные контексты - постараемся помочь.
28 июня 2007
№ 206792
причем() совершенно не()обязательно согласовывать...
вместе с тем(,)...
(,)в основном(,)...
ответ
Причем совершенно необязательно (не обязательно) согласовывать... Для остальных случаев нужны контексты.
9 октября 2006