№ 266156
В обоих ли случаях ставится запятая? Доброе утро, коллеги! и Коллеги, доброе утро!
ответ
Обращение нужно отделить запятой в обоих случаях.
17 августа 2012
№ 305847
Как правильно писать Каким бы ни было утро или Каким бы не было утро?
ответ
Выбор частицы зависит от смысла и строят предложения. Например, верно: Каким бы ни было утро, кофе всегда настроит меня на рабочий лад.
31 мая 2020
№ 300510
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли говорить "одни сапоги" (имея в виду одну пару) или правильно только "одна пара сапог"? Спасибо
ответ
Можно, но лишь в разговорной речи.
10 мая 2019
№ 300054
Добрый день, подскажите, пожалуйста! Нужно ли брать в кавычки "прекрасно", "похвально" в таком случае: Есть высший балл, затем прекрасно, похвально... Спасибо, если поможете.
ответ
Если имеются в виду какие-то особые отметки (большего веса, чем высший балл), то их нужно заключить в кавычки.
25 марта 2019
№ 287266
Доброе утро! Как правильно: одна из черт, свойственной герою,... или: свойственных герою... Спасибо.
ответ
Верно: одна из черт, свойственных герою.
8 марта 2016
№ 315189
Коллега пишет каждое утро "Всем с добрым утром". Режет слух. Как правильней будет написать приветствие в общем чате ?
ответ
Вежливые и доброжелательные варианты приветствия: Доброе утро! Доброе утро, коллеги! Коллеги, доброе утро! Коллеги, рад вас приветствовать!
13 июля 2024
№ 264300
Здравствуйте! Как правильно пожелать: "Доброе утро, мама!" или "Доброго утра, мама!" Спасибо.
ответ
Правильно: Доброе утро, мама! В русском языке в качестве приветствия используется именительный падеж, а родительный падеж используется при прощании: Счастливого пути! Спокойной ночи!
22 октября 2010
№ 296462
Доброе утро! Как правильно писать: Вечером тяжело опоздать, ни как/ никак/ не как с утра. Спасибо!!!
ответ
Верно: Вечером тяжело опоздать, не как с утра.
25 февраля 2018
№ 235760
Доброе утро! Значимость проблемы и приоритетный характер проблемы - по смыслу это одно и тоже или нет?
ответ
Нет, это все же разные вещи.
25 января 2008
№ 201743
Помогите, пожалуйста. Как в первоисточнике: "Остановись, мгновенЬе (или мгновенИе), ты прекрасно"?
ответ
В первоисточнике (Гете, «Фауст») так: Werd ich zum Augenblicke sagen: // Verweile doch! du bist so schön! // Dann magst du mich in Fesseln schlagen, // Dann will ich gern zugrunde gehn! В переводе Б. Пастернака: Едва я миг отдельный возвеличу, // Вскричав: "Мгновение, повремени!" - // Все кончено, и я твоя добыча, // И мне спасенья нет из западни. В переводе Н. Холодковского: Когда воскликну я «Мгновенье, // Прекрасно ты, продлись, постой!» — // Тогда готовь мне цепь плененья, // Земля разверзнись подо мной!. Ниже в тексте трагедии эта фраза, несколько видоизменяясь, повторяется еще раз. В переводе Б. Пастернака: Тогда бы мог воскликнуть я: "Мгновенье! // О как прекрасно ты, повремени! // Воплощены следы моих борений, // И не сотрутся никогда они". В переводе Н. Холодковского: Тогда сказал бы я: мгновенье! // Прекрасно ты, продлись, постой! // И не смело б веков теченье // Следа, оставленного мной!
Так что форма, в которой цитируется эта фраза, отличается от исходной. Принято так: Остановись, мгновенье, ты прекрасно!
24 июля 2006