Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 29 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 256655
Что значит польское слово "лайдак", встречающееся в романе "Братья Карамазовы"?
ответ

Слово лайдак зафиксировано в словаре Даля в значениях 'лодырь, негодяй, шатун, плут, гуляка'.

27 ноября 2009
№ 210278
Можно так сказать : Войска были вынуждены отступить назад.
ответ
Предложение корректно.
21 ноября 2006
№ 306120
Как склоняются польские фамилии Барбара Брыльска и Роман Полански (без й)?
ответ

См. вопрос 282704.

28 июня 2020
№ 260629
Нужно ли тире: «основной состав войск – это мужчины»?
ответ

Тире ставится.

19 апреля 2010
№ 203916
Как склоняются польские женские фамилии - например, Барбара Брыльска - Барбары Брыльски?
ответ
Польские, чешские, словацкие фамилии на -ски, -ска принято давать в полной форме и склонять: Барбара Брыльска (Брыльская) - Барбары Брыльской.
24 августа 2006
№ 289409
Здравствуйте. Польские и прочие иностранные Сейм и Сенат пишутся с большой С или нет? "Польский Сенат призвал сейм сделать 11 июля Национальным днем памяти жертв геноцида".
ответ

Слова сейм  и сенат, входящие в составное наименование, пишутся со строчной буквы (Польский сейм, Польский сенат). С прописной буквы пишется первое (или единственное) слово усеченного названия, если оно употребляется вместо полного. Поэтому правильно: Польский сенат призвал Сейм сделать 11 июля Национальным днем памяти жертв геноцида.

13 июля 2016
№ 247241
Добрый день. Как правильно: "30 лет вводу советских войск в Афганистан" или "30 лет ввода советских войск в Афганистан" ? Спасибо.
ответ

Правильно с дательным падежом.

16 октября 2008
№ 219976
Здравствуйте! Как лучше писать по-русски польское имя Kazimerz - Казимеж или Казимир? В частности имена К. Твардовского и К. Айдукевича
ответ
Польское имя - Казимеж.
25 апреля 2007
№ 238940
Ответьте, пожалуйста, как будет правильно: 90-лети со (Д)дня образования пограничных войск?
ответ

Корректно со строчной.

8 апреля 2008
№ 284504
Помогите, пожалуйста, совсем запуталась. Как в русском языке склоняется польское имя Ежи (именно Ежи, а не Георгий, его соответствие в русском языке)? В польском языке это имя склоняется так: Jerzy — Jerzego — Jerzemu — Jerzego — Jerzym — Jerzym. А в русском языке как его склонять? Хочется знать правило, а то приходится выкручиваться: когда можно, то ставить имя в именительном падеже, а в косвенных использовать местоимение "он".
ответ

В русском языке имя Ежи не склоняется. Правило таково: не склоняются мужские и женские имена и фамилии, оканчивающиеся на гласный -и.

6 октября 2015