Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315846
Здравствуйте. Ситуация: говорящий задаёт вопрос, а в следующей фразе поясняет/уточняет некое слово из предыдущей так, как в примере в кавычках ниже. Вопрос такой: считать ли эту следующую фразу тоже вопросительной? Я бы скорей поставил точку, многоточие или даже воскл. знак вместо знака вопроса. А что скажет Грамота? "А существуют ли вообще такие правила? Не традиции, не закономерности и не мнения из интернета, а именно четко прописанные правила(?) Нет, не существуют."
ответ

Вопрос интересный. Всесторонне аргументированный и четкий ответ на него требует наблюдений над обширным текстовым материалом. Пока же отметим, что в лексическом составе и в грамматической структуре «следующей фразы» в приведенном Вами примере нет ничего, что однозначно указывало бы на определенную интонацию, а следовательно, эта интонация может быть разной, что отражается в разных знаках конца предложения.  

2 августа 2024
№ 277830
Добрый день! Как все-таки писать? Ваши ответы: Орфографически корректно: врач – стоматолог-ортопед и Корректное написание: врач анестезиолог-реаниматолог? И еще: врач - детский эндокринолог или врач детский эндокринолог (даже в документах разное написание). Спасибо большое.
ответ

Корректно с тире: врач – стоматолог-ортопед,  врач – анестезиолог-реаниматолог; врач – детский эндокринолог. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М., 2006. Параграф 154, п. 1, 2.

10 сентября 2014
№ 259495
Добрый день! С удивлением обнаружила, что в списке грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка, утверждённом приказом Минобрнауки РФ от 08.06.2009 № 195, нет словаря русского языка С.И. Ожегова. Значит ли это, что орфографию по нему не стоит проверять? В частности меня интересует правильность написания букв "е" и "ё". Знаю точно, что правильно писать "ё", но возник спор, а доказать документально не могу... Ранее всегда ссылалась на словарь Ожегова...теперь вот сомневаюсь. Спасибо за ответ.
ответ

Ваш вопрос можно разбить на несколько вопросов, каждый из которых требует ответа.

1. Список Минобрнауки со временем может (и должен) быть расширен, ибо сейчас в нем нет (вопреки названию) ни справочников, ни грамматик, а есть только 4 словаря, выпущенные к тому же одним издательством. В этом перечне отсутствуют многие авторитетные академические словари, что вовсе не делает эти издания ненужными и не заслуживающими доверия. «Толковый словарь русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (если о нем речь в Вашем вопросе) не нуждается в каких-либо представлениях и рекомендациях, это один из лучших словарей русского языка, к которому можно обращаться и на который можно ссылаться.

2. Орфографию нужно проверять по орфографическим словарям; словарь, о котором мы говорили выше, – толковый. А вот к современным изданиям, выходящим под названием «Орфографический словарь под ред. Ожегова», надо подходить с максимальной осторожностью, надежными справочниками по современному русскому языку они служить не могут. Подробнее об этом см. в ответе на вопрос № 258989.

3. Написание буквы Ё регулируется правилами русского правописания. В соответствии с ними буква Ё пишется в 3 случаях: 1) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное), сюда же относится Ё в именах, отчествах, фамилиях людей: Чернышёв – Чернышев; 2) когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма; 3) в cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. В остальных случаях написание Ё факультативно (необязательно).

23 марта 2010
№ 272518
В разных научных журналах встречается разное написание суффиксов в словах с одинаковым корнем. Прошу помочь разобраться. Как правильно терагерцОвый диапазон/терагерцОвого, но мегагерцЕвый/мегагерцЕвого. Почему один корень, но разные суффиксы?
ответ

«Русский орфографический словарь» РАН фиксирует:

стогерцевый

мегагерцевый


килогерцевый

герцевый

гигагерцевый

По аналогии должно быть и терагерцевый. Причин для различного написания подобных слов нет.

27 декабря 2013
№ 236033
Еще раз, добрый день! Это в продолжение вопроса об ересИ(Е)ологии. Электронный словарь Брокгауза один раз содержит в этом слове И и 10 раз Е. К сожалению, это лигь электронный словарь.
ответ

В «Русском орфографическом словаре РАН» зафиксирован вариант с И: ересиология.

1 февраля 2008
№ 228142
Спасибо за своевременный ответ. Еще один мой вопрос, наверное, затерялся. Фын (фамилия) Ли-да (имя) - верно? И дополнительно: 11,862, 164,79 года(лет)? Ваша помощь нужна,как всегда, очень срочно.
ответ
Что касается имени и фамилии, то точно ответить нельзя, лучше спросить у носителя.
Если эти числа -- десятичные дроби (11 целых 862 тысячных и 164 целых 79 сотых), то верно: года.
29 августа 2007
№ 208221
Подскажите,пожалуйста,где правильно ставить ударение в слове ПОЗВОНИШЬ? Это бесконечный спор, но у меня такое ощущение,что возможны оба варианта - один литературный,а другой разговорный.Спасибо заранее,Варя
ответ
Разговорная речь является одной из разновидностей литературного языка. Поэтому литературная норма распространяется на разговорную речь. Правильное ударение: позвонИшь.
26 октября 2006
№ 319950
Как записать слово "меня" с удлиненным окончанием, чтобы передать крик? "Меня-я-я" или всё же "меня-а-а"? Допустимы оба варианта или только один из них? Существует какое-то правило, в котором это указано?
ответ

Определенных рекомендаций на этот счет мы не знаем. Однако логично было бы указывать на протяженность звука, а не буквы: меня-а-а

7 декабря 2024
№ 270512
Теперь даже не знаю, как вас всех поприветствовать. Смотрю футбол. Комментатор употребляет фразу "Доброго дня" и добавляет, что в русском языке по правилам не принято здороваться фразой "Добрый день". Аналогично и для случаев про утро, вечер и ночь... Поясните, в чем здесь загвоздка.
ответ

С комментатором трудно согласиться. Ведь в русском языке при приветствии традиционно употребляется именительный падеж («Доброе утро!», «Добрый вечер!», а не «Доброго утра!», «Доброго вечера!»). Родительный падеж («Спокойной ночи!», «Всего доброго!») используется при прощании, а не при приветствии. Поэтому правильно говорить «Добрый день!».

См. также ответ на вопрос № 256612.

20 августа 2013
№ 299104
Добрый день! Есть следующее предложение: "...мы считаем такие мечты приземлёнными, а иногда и вовсе (не)достойными". В данном случае слова "и вовсе" можно заменить на слово "даже" без изменения смысла предложения, значит, слово "недостойными" нужно писать слитно, так как слово меняет своё значение на противоположное. Это верно?
ответ

Недостойными следует писать слитно (можно подобрать синоним без не), поскольку слово вовсе здесь не служит для усиления отрицания.

23 декабря 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше