№ 207263
Как правильно писать, И.о.генерального директора или И.О. Генерального директора?
ответ
Правильно со строчной: И. о. генерального директора.
13 октября 2006
№ 204539
Корректно ли: "утверждение о том, что..." ? Или "о том" здесь не нужно?
ответ
Корректны оба варианта: утверждение о том, что... и утверждение, что...
5 сентября 2006
№ 316998
о нем говорили, как о плохом специалисте.
нужна ли запятая перед "как"?
ответ
Возможны два варианта: 1. О нем говорили как о плохом специалисте (= «упоминали в качестве плохого специалиста»). 2. О нем говорили, как о плохом специалисте (= «обсуждали его, поскольку он плохой специалист»).
15 сентября 2024
№ 325930
Как правильно склонять: поговорим о реке Туре? или поговорим о реке Тура?
ответ
Названия рек согласуются с родовым наименованием: поговорим о реке Туре.
25 сентября 2025
№ 329484
Здравствуйте! Верно ли употребление предлога "о" в словосочетании "экскурсия о видном деятеле"?
ответ
В предложенном Вами наименовании нарушена лексическая сочетаемость. Корректно: экскурсия по местам, связанным с жизнью и работой видного деятеля.
25 января 2026
№ 250228
Добрый день,уважаемые знатоки русского языка!Поздравляю с прошедшими праздниками - Новым Годом и Рождеством! Пожалуйста,ответьте, как правильно:"Терраса над помещением - как обогреваемым, так и не обогреваемым, уязвимое место любого строения".В данном случае- "не обогреваемым " -раздельно или слитно? 2. "О(б) нее "ломают зубы"- как правильно? Очень надеюсь на ваш ответ-очень нужно и очень срочно.Спасибо.
ответ
Спасибо! И Вас с праздниками!
Корректно: Терраса над помещением – как обогреваемым, так и необогреваемым – уязвимое место любого строения.
Допустимы оба варианта: об нее и о нее.
12 января 2009
№ 317909
Здравствуйте! Наречия со словами "Совсем не" пишутся слитно или раздельно? Например, совсем (не)красивый, совсем (не)красочный. Конкретно со словом "совсем" не могу найти информацию. Спасибо!
ответ
Об этом подробно написано в «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой:
«При наличии в качестве пояснительного слова наречия совсем возможно как слитное, так и раздельное написание не с прилагательными, что связано с двумя значениями, в которых употребляется указанное наречие:
1) «совершенно, очень»;
2) «отнюдь», «никоим образом»;
ср.: совсем ненужная встреча (совершенно ненужная, лишняя) – совсем не случайная встреча (отнюдь не случайная, на не падает логическое ударение). В некоторых случаях возможны оба толкования и, как следствие, оба написания, например: совсем небольшие достижения (маленькие, скромные) – совсем не большие достижения (отнюдь не большие). В этих случаях для решения вопроса о написании не нужен более широкий контекст. Слитное написание характерно для информативных текстов, раздельное – для полемических».
11 октября 2024
№ 255221
Здравствуйте! В составных именах, таких как Жан-Пьер, Жан-Батист, склоняются обе части или толька одна? То есть надо писать письмо Жану-Пьеру или Жан-Пьеру ? Спасибо заранее за ответ.
ответ
Как правило, в подобных именах (пишущихся через дефис) склоняется только вторая часть: Жан-Пьера, Жан-Пьеру.
19 августа 2009
№ 315013
Здравствуйте! Нужна ли запятая в следующем предложении, если обе части относятся к наречию "вдруг"? Вдруг небо озарилось яркой вспышкой (,) и молния ударила в дерево. Заранее спасибо.
ответ
Полагаем, что запятая нужна, поскольку эти события произошли не одновременно: Вдруг небо озарилось яркой вспышкой, и молния ударила в дерево.
7 июля 2024
№ 224032
Добрый день! Видимо, до Вас не дошел мой вопрос. Ответьте, пожалуйста, как склоняются двойные немецкие фамилии, обе части или только вторая, например Мюллер-Шталь. Спасибо. Ольга Васильевна.
ответ
Склоняется толдько вторая часть. В данном случае в мужском варианте верно: Мюллер-Шталя, Мюллер-Шталю и т. д., в женском фамилия не склоняется.
27 июня 2007