Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 2 959 ответов
№ 255585
Здравствуйте, вопрос такой, существует ли слово впоймать? Муж говорит , что так правильно говорть, а я говорю павильно будет словить. Скажите какой глагол всё таки будет правильнее употребить, словить или впоймать?
ответ

Глагол впоймать не входит в состав современного русского литературного языка; глагол словить входит, но маркируется словарями как разговорный. Стилистически нейтрально, общеупотребительно: поймать, ловить.

31 августа 2009
№ 255515
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склонятеся ли мужская фамилия Дудник? я привыкла, что склонятеся, а вот знакомый с такой фамилией говорит, что нет. возможно ли не склонять фамилию по желанию носителя?
ответ

Мужская фамилия Дудник склоняется. Нельзя объявить свою фамилию несклоняемой вопреки законам русской грамматики.

28 августа 2009
№ 255490
Здравствуйте! Спасибо за ответы, они очень помогли. теперь у меня к вам такой спорный вопрос. говоря о трагедии на Саяно-шушенской ГЭС, С. Шойгу сравнил её с Чернобылем по масштабности. Как следует написать в газете: сибирский Чернобыль? сибирский "Чернобыль"? сибирский "чернобыль"? Или сибирский чернобыль? С уважением.
ответ

Корректное написание: сибирский Чернобыль.

27 августа 2009
№ 255489
Правильно ли говорить: "акции торгуются".
ответ

Такой оборот речи - профессионализм. Его употребление нежелательно.

27 августа 2009
№ 255459
Здравствуйте, уважаемые сотрудники справочной службы русского языка! Спасибо за ответы! Вот такой вопрос: какими правилами следует руководствоваться при выборе отрицательных частиц "не" и "ни"? На вашем сайте почему-то рекомендаций по этому поводу я не нашёл. С уважением.
ответ

См. правила здесь: Неударяемые частицы НЕ и НИ.

26 августа 2009
№ 255447
Здравствуйте! У нас возник спор с приятельницей. Она написала фразу "Под небом августа, похожем на эмаль", на что я сказал ей, что правильно в такой ситуации писать "похожим". Я не знаю почему, просто знаю, чувствую. Она ответила, что фраза в оригинале звучит как "О небе августа, похожем на эмаль", а пишется "похожем" в обоих случаях. Я не согласен. Но как объяснить, чем мотивировать - не знаю. Правила склонения имён прилагательных в сети не нашёл, может вы подскажете, прав ли я, и если да - то чем объяснить то, что в первом варианте пишется "похожим"?
ответ

Вы правы. Верное написание: Под небом августа, похожим на эмаль. Похожим – форма творительного падежа (под небом каким?), похожем – форма предложного падежа (о небе каком?).

26 августа 2009
№ 255418
На какой слог падает ударение в фамилии русского поэта Языкова Николая Михайловича? Я всегда думал, что на третий, но в русской Википедии указано ударение на второй слог. В других источниках в Интернете не нашёл проставленного ударения. Как правильно? ЯзыкОв или ЯзЫков?
ответ

Ударение в фамилии поэта падает на второй слог: Языков. Именно такой вариант фиксируют словари ударений, в их числе: словарь Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке» (М., 2001), «Словарь образцового русского ударения» М. А. Штудинера (М., 2005) и др.

25 августа 2009
№ 255355
"Знание теории дает выбор различных концепций, из которых методом исключения: подбираешь сначала традиционные решения, а оттолкнувшись от них, можно найти что-то новое". Правильно ли стоит знак препинания двоеточие?
ответ

Думаем, такой вариант не вполне корректен.

24 августа 2009
№ 255190
Как правильно написать "Н(н)ью-Й(й)оркская Н(н)еделя моды"? Спрашиваю уже в четвертый раз, но ответа всё нет. То ли вопрос такой сложный, что на него трудно ответить, то ли не совпадаем во времени и пространстве...
ответ

Корректное написание: Нью-Йоркская неделя моды.

18 августа 2009
№ 255186
К вопросу № 254849. Хотелось бы уточнить, на каком основании Вы считаете некорректным выражение "лицо кавказской национальности". Утверждение о том, что такой национальности в природе не существует, представляется по меньшей мере странным. Ни для кого не секрет, что на Кавказе проживает множество этносов, различных по численности. При этом слово "кавказский" вполне может употребляться в значении "относящийся к Кавказу", таким образом данное выражение употребляется в обобщающем значении, употребление единственного числа (хотя национальностей на Кавказе много) также не противоречит законам русского языка (т.к. единственное число регулярно употребляется в значении множественного в том же обобщенном значении, например: "человек человеку - волк"). Думается, что с этой точки зрения выражение "лицо кавказской национальности" имеет столько же прав на существование, как и выражение "народы Севера"... В ответе на вопрос специалисту службы скорее следовало бы уточнить, что являясь канцелярским штампом, выражение "лицо кавказской национальности" должно употребляться ограниченно (хотя немаркированного, нейтрального эквивалента у него в СРЯ нет, за исключением разве что "кавказец" (нейтральность вызывает сомнения) или описательных оборотов "выходец с Кавказа, уроженец Кавказа", причем соответствие опять-таки не вполне точное, т.к. множество представителей данных этносов родились и проживают именно в РФ, т.е. по сути и не являются выходцами с Кавказа. Нужно также заметить, что у выражения "лицо кавказской национальности" имеется выраженная негативная коннотация, которая опять-таки вызвана не языковыми причинами, а актуальными социально-экономическими процессами на пространстве бывшего Союза ССР. Однако с учетом того, что у данного выражения существует грубо-просторечный эквивалент (приводить данную лексему здесь бессмысленно в силу ее общеизвестности), по отношению к сленговому эквиваленту данный описательный оборот является скорее эвфемизмом! Будучи же фразеологической единицей, оборот имеет полное право на идиоматичность и уникальность формы, т.е. не обязан в языке соотноситься с аналогами типа *лицо карпатской национальности. К слову сказать, для "выходцев с Украины" такого эвфемизма не существует, в силу этнической однородности населения Украины. То есть вместо соответствующего сленгового слова достаточно сказать "украинец". Фразеологизм "лицо кавказской национальности" заполняет, таким образом, лакуну в языке. Замечу, что с точки зрения языковой типологии ситуация с этим выражением в русском языке не является уникальной. В США не принято говорить "Negro" (и т.п.), общепризнанное наименование чернокожего населения США - "Afroamerican", и говорить так - "politically correct". Так что нет никаких оснований отрицать, что выражение "лицо кавказской национальности" - реальный языковой факт. Скорее можно утверждать, что в зависимости от условий речевого акта можно выбирать только между "очень плохим" и "слегка грубоватым" вариантами. Такова дистрибуция данного семантического поля в СРЯ, и причины этому, как говорилось выше, не языковые. Не думаю также, что по соображениям политкорректности следует "деликатно" соглашаться с противниками данного оборота в ущерб объективно существующей речевой практике. А вы попробуйте для начала убедить носителей СРЯ, что так говорить неправильно. Что вам скажут? Что люди, которые сами по-русски не всегда грамотно говорят, начинают ударяться в оголтелый пуризм. Если уж на то пошло, то слово "Russian" за границей тоже вызывает противоречивые чувства не в последнюю очередь вследствие разгульного поведения наших соотечественников, оказавшихся за рубежом, за границей и по сей день некоторые думают, что у нас в стране по улицам медведи ходят (и не обязательно на привязи с кольцом в носу). Так что хотелось бы обратиться к противникам пресловутого выражения - не надо стремиться изменить язык, это совершенно бессмысленное занятие. язык реагирует на изменения в обществе, поэтому разумно и правильно было бы изменить стереотипы поведения представителей упомянутых национальностей в РФ. чтобы собственным примером разрушать коннотации (а вот это вполне реально).
ответ

Спасибо за комментарий. Предлагаем Вам высказать Вашу точку зрения на нашем «Форуме».

18 августа 2009

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше