Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 792 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 205206
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, допустимо ли использование слова "сколькому"? Есть ли такое слово? Если нет, то каким словом его лучше заменить? Вот пример: "Отсчитав столько детей, сколькому равен «шаг отбора», найдите третьего ребёнка." Спасибо! С уважением, Злата.
ответ
Такой формы нет. Возможный вариант: Отсчитав такое количество детей, которому равен «шаг отбора», найдите третьего ребёнка.
15 сентября 2006
№ 322764
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, есть ли грамматическая ошибка в этом предложении? Важно помогать животным не только когда они оказываются в опасности, но и нуждаются в обычной заботе или еде. И нужна ли запятая перед «когда»? Заранее спасибо!
ответ

Запятую перед союзом когда ставить не нужно, но союз нужно добавить в последнюю часть предложения: Важно помогать животным не только когда они оказываются в опасности, но и когда нуждаются в обычной заботе или еде.

12 апреля 2025
№ 265135
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли сделана расстановка знаков препинания в нижеследующем предложении: "И чтобы мечты о светлом будущем не остались в теории, необходимо уже сейчас начать создавать себе независимый источник дохода и, что не менее важно - обеспечить постоянное и прогрессивное приумножение своего капитала." P.S. Не удалось найти правила, от которого можно было бы отталкиваться при расстановке знаков препинания во второй половине данного предложения (до и после слов "что не менее важно").
ответ

Корректная пунктуация:

И чтобы мечты о светлом будущем не остались в теории, необходимо уже сейчас начать создавать себе независимый источник дохода и, что не менее важно, обеспечить постоянное и прогрессивное приумножение своего капитала.

18 декабря 2010
№ 317662
Мне 75 лет. В последние годы стал замечать,что в нашем прекрасном языке появляются так называемые слова-паразиты. Так я называю заимствованные новомодные слова. Прослеживается тенденция использования именно “западных” слов,нежели наших. Причем раньше предпочтение зарубежному слэнгу отдавала только молодёжь,а сейчас их активно употребляют люди всех возрастов. Приведу простой пример: в СМИ,в разговорной речи и даже в официально-деловых документах проскальзывает такое слово как хайп. Почему именно оно,а не наши отечественные аналоги по типу ажиотаж или шумиха? Почему русоведы никак не борются с этим,не встают на защиту нашего языка? Это ведь настоящая проблема,что большинство современных слов в нашем языке—иностранные. И ладно бы,если бы наш богатый язык не имел бы альтернативы,синонима к таким словам,но ведь в 80% случаев новомодные словечки нетрудно заменить понятным нам,русским людям,словом (по аналогии с хайпом—шумихой). Вообще,ведутся ли какие-то действия по борьбе с данным явлением?
ответ

Язык очень тесно связан с изменениями в жизни общества. Он способен уловить и отразить эти изменения. Так, активная волна заимствований хлынула в русский язык в ту эпоху, когда Петр I прорубил окно в Европу. Вместе со всеми новыми реалиями, которые прибило к российскому берегу с западной стороны, появились и новые слова, эти реалии называющие.

Именно так когда-то появились в русском языке заимствования «бутерброд» и «сэндвич». Пока в нашем обиходе не существовало такого блюда, как «ломтик хлеба или булки с маслом, сыром, колбасой и т. п.», нам и отдельное слово, которым такое блюдо называют, было ни к чему. Кушанье это появилось в России в Петровскую эпоху – тогда же мы усвоили и немецкое слово «бутерброд».

В конце XX века ситуация повторилась. Новые слова, в том числе и пришедшие извне, остаются в языке, если они ему нужны, и исчезают, если не вписываются в его систему. В результате появления новых слов в языке происходит закрепление за каждым из них отдельных, специализированных значений.

В роли терминов заимствования очень удобны: ведь почти каждое русское слово на протяжении долгих веков существования приобрело множество значений, в том числе и переносных, а термин обязан быть однозначным. Тут и выручает заимствование.

Однако не у всякого иноязычного слова есть шансы прижиться в русской речи. Например, дизайнеры активно пользуются термином «мудборд» (от англ. mood board – «доска настроения») – это визуальное представление дизайнерского проекта, которое состоит из изображений, образцов тканей и подобного и отражает общее настроение и тематику будущей коллекции. Как узкопрофессиональный термин словечко «мудборд», быть может, и удобно, однако звучит оно столь несимпатично для русского уха, что едва ли язык наш его примет. Недаром в одном из интернет-изданий появилась рубрика с ироническим названием «Полный мудборд».

2 июля 2024
№ 269230
В случае возникновения проблем с автоматическим запуском, вручную запустите файл с именем file.exe, находящийся в корневой папке. Верно ли расставлены запятые? Спасибо!
ответ

Знаки препинания расставлены верно.

7 мая 2013
№ 266793
Добрый день! Скажите, как правильно: Данная карта дает право на получение дополнительной скидки при покупке земельного участка в любом поселке проекта "ляля" или во всех поселках проекта "ляля"? Или есть какой-то другой вариант?
ответ

Оба варианта корректны и одинаковы по смыслу.

11 октября 2012
№ 261193
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каком падеже должны согласовываться существительные с глаголом "избежать"? Например, в таком словосочетании: избежать последствий (родительный падеж) или последствия (винительный падеж). Или оба эти варианта имеют право на существование? Заранее огромное спасибо
ответ

Правильно: избежать чего? последствий.

29 апреля 2010
№ 249408
Здравствуйте, очень важно получить ответ хотя бы на этот вопрос (несколько остались без ответа). В предложении "Может ли она обеспечить и защиту и комфорт одновременно?" перед вторым союзом "и" запятая ставится же? Спасибо.
ответ

Однородные члены предложения, связанные повторяющимся союзом И, нужно разделить запятой.

9 декабря 2008
№ 247368
Здравствуйте ещё раз! Пожалуйста, подскажите, как правильно: "Требуется водительское удостоверение водителя, управлявшЕГО автомобилем на момент ДТП" или "Требуется водительское удостоверение водителя, управлявшИМ автомобилем на момент ДТП" и почему? Очень важно и срочно! Спасибо!
ответ

Правильно: Требуется водительское удостоверение водителя, управлявшего автомобилем на момент ДТП. Определительный оборот согласуется с определяемым словом, т. е. ставится в форме того же рода, числа и падежа (водителя какого? – управлявшего, ср.: водителем каким? – управлявшим).

17 октября 2008
№ 255944
Добрый день! Скажите, пожалуйста, справочное бюро больше не работает? Я уже несколько раз посылала вопросы, но увы! ответа так и не получила. Я работаю корректором в издательстве, и мне это очень важно. С уважением, Долинина Л.Я.
ответ

Справочное бюро по-прежнему действует.

15 сентября 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше