№ 297145
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли передать мысль другому человеку "ментально"?
ответ
Т. е. мысленно передать мысль? Это точно вопрос о русском языке?
29 апреля 2018
№ 296989
Можно ли сказать "зеленое взаимопонимание", подразумевая взаимопонимание человека и природы?
ответ
Такое сочетание неупотребительно.
15 апреля 2018
№ 301367
Можно ли сказать : Для оптимальной работы организма человека нужна вода ?
ответ
3 июля 2019
№ 305489
Впервые увидел человека(,) нежно улыбающегося плохим воспоминаниям. Нужна запятая? Спасибо!
ответ
4 мая 2020
№ 229051
Здравствуйте. Как правильно пишется отчество человека, отца которого звали "Прокоп"?
ответ
См. в электронном Словаре русских имен в окне «Проверка слова».
11 сентября 2007
№ 236262
Можно ли о расчетливом человеке сказать "начетистый"? Спасибо.
ответ
Начётистый – (разг.) очень дорогой, убыточный.
7 февраля 2008
№ 239486
Как объяснить человеку, почему в слове "неплатЕльщики" Е?
ответ
Слово плательщик образовано от глагола платить с помощью суффикса -льщик. В подавляющем большинстве случаев конечная гласная основы инфинитива сохраняется перед этим суффиксом: болеть – болельщик, вязать – вязальщик, носить – носильщик. Однако в некоторых словах происходит изменение гласных (говоря сухим научным языком – мена гласных финалей исходной основы), при этом в двух словах – образованиях от глаголов платить и молиться – происходит мена И – Е: платить – плательщик, молиться – молельщик. Таковы хитросплетения русской грамматики.
17 апреля 2008
№ 291827
Нужно ли ставить тире в предложении "Трамвай человеку надежный друг"?
ответ
Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены именами существительными, обычно не ставится, если перед сказуемым стоит относящийся к нему второстепенный член предложения. Поэтому корректно без тире.
25 января 2017
№ 292768
Добрый день, уважаемая Грамота! У меня такой вопрос. Пишем статью о том, что нужно предусмотреть, сдавая квартиру, и вот с чем столкнулись. C юридической точки зрения существует принципиальная разница между «наймом» и «арендой». И юристы считают ошибкой смешение этих терминов в повседневной речи (См.: «В быту мы слышим неверное использование юридических терминов: риэлторы часто говорят о «договоре аренды квартиры», имея в виду договор, который обычный человек заключает на найм жилья. Договор аренды и договор найма — это разные договоры, и закон регулирует их по-разному. Основное отличие найма от аренды — цель использования помещения и наниматель. Термин «наем» применяется только к жилым помещениям, если нанимателем при этом является человек, а не юридическое лицо. Аренда — это использование нежилых помещений и зданий кем угодно, либо жилых помещений юридическим лицом.» — отсюда: https://journal.tinkoff.ru/netudoma/). В словаре же аренда определяется как «Временное пользование недвижимым имуществом на договорных началах за соответствующую плату» (то есть без различий, кто, какое помещение снимает и для чего). Соответственно, вопрос: правильно ли я понимаю, что термины «наём» и «аренда» нужно строго различать лишь когда речь идёт о заключении договора, а вот в популярной статье мы можем говорить об «аренде квартиры» и называть простого человека, не юрлицо, арендатором — и это не будет ошибкой?
ответ
Если при этом Вы не вводите читателя в заблуждение, если неразграничение терминов не мешает правильному пониманию смысла статьи, то таким разграничением можно пренебречь.
21 апреля 2017
№ 302769
Можно ли говорить- "свезло", "словил" ?
ответ
Нормам литературного языка эти формы не отвечают.
5 октября 2019