Правильно: СТО [эстэо], нескл., ж. (сокр.: станция технического обслуживания).
Прилагательное от слова колледж в словарях русского языка не зафиксировано. На практике употребляются оба слова: внутриколледжный и внутриколледжский, но при этом внутриколледжный встречается гораздо чаще.
Название склоняется в сочетании с родовым словом: в городе Светлом, из города Светлого.
Корректно именно так: Библиотека Конгресса США.
Это слово может быть написано с большой буквы в контексте, где ему приписывается особый высокий смысл.
Салями женского рода (по родовому слову колбаса). Верно: свежая салями.
Это значит, что русский язык не является родным и изучается в качестве второго или, например, третьего языка.
Союзные слова являются членами предложения, а союзы ими не являются.
Словарная фиксация: паркетошлифовальный. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.