Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 2 458 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 251401
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста. Слова *труп* и *покойник* одушевленные существительные, или нет? И, если можно, краткое пояснение к ответу. Спасибо
ответ

Существительное покойник одушевленное, существительное труп – неодушевленное.

Хотя признак одушевленности существительных тесно связан с представлением о живом / неживом, категория одушевленности / неодушевленности – это грамматическая категория, она имеет формальные средства выражения и не всегда последовательно отражает деление на живое / неживое. Одушевленные существительные имеют совпадающие окончания мн. числа винительного падежа  и родительного падежа, а для существительных муж. рода это распространяется и на ед. число: вижу покойника, вижу покойников (ср. в род. падеже: нет покойника, нет покойников). Неодушевленные существительные имеют совпадающие окончания мн. числа винительного падежа и именительного падежа, а для существительных муж. рода это распространяется и на ед. число: вижу труп, вижу трупы (ср. в именительном падеже: труп, трупы).

6 февраля 2009
№ 313497
Здравствуйте! Выражение ,,Становится ясно" можно считать вводным сочетанием в предложении ,,Становится ясно, чрезмерное потребление духовно обедняет человека"? Или можно также оформить БСП, СПП: Становится ясно: чрезмерное потребление духовно обедняет человека. Становится ясно, что чрезмерное потребление духовно обедняет человека.
ответ

Корректность двух последних из приведенных Вами примеров (бессоюзного сложного и сложноподчиненного предложений) не вызывает сомнений. Что касается возможности употребления сочетания становится ясно в роли вводного, то она сомнительна. Важным формальным свойством вводных конструкций является отсутствие грамматической  связи с каким-либо членами или частями предложения, из чего следует ещё одно свойство — способность занимать в предложении любую позицию: начальную, срединную, конечную. Сочетание становится ясно едва ли возможно «передвигать» из начальной позиции в какую-то другую, сравним: ?Чрезмерное потребление, становится ясно, духовно обедняет человека?Чрезмерное потребление духовно обедняет человека, становится ясно. При этом, конечно, ничто не мешает выделить эту конструкцию в срединной позиции как вставку (такое возможно с любой частью предложения): Чрезмерное потребление — становится ясно — духовно обедняет человека.

29 апреля 2024
№ 328289
В курсах по испанскому языку было правило о том что возвратные глаголы не могут быть использованы с неодушевленными существительными, и была пометка "в русском языке действует такое же правило" Информации в интернете не много, но я нашла то что действительно возвратные глаголы не используются с неодушевленными существительными. То есть неправильно говорить Продаётся машина, Сдаётся квартира. Так как квартира сама не может себя сдать и машина не может сама себя продать. Но я начала думать о других связках глагол+существительное которые можно часто услышать или использовать и это завело меня в тупик. По такому принципу получается что неправильно использовать: мысль остаётся, тема обсуждается, молоко льётся, мысль теряется, веревка рвётся и прочие. Подскажите что правильно и что нет. И как в дальнейшем определять как правильно употреблять данные конструкции.
ответ

Конструкции типа машина продается, квартира сдается, веревка рвется, тема обсуждается и т. п. совершенно нормальны. Здесь мы имеем дело с категорией залога, выражающей разные отношения между субъектом, действием и объектом. В конструкции актива (Все сотрудники отдела обсуждают тему) глагольный признак представлен как исходящий от его носителя; в конструкции пассива (Тема обсуждается всеми сотрудниками отдела) – как направленный на него.

Академическая «Русская грамматика» (М., 1980) указывает: «В активе в роли носителя глагольного признака выступает семантический субъект, а в пассиве — семантический объект. Тем самым одно и то же соотношение между субъектом, действием и объектом представлено в активной и пассивной конструкции по-разному: со стороны субъекта, осуществляющего действие, или со стороны объекта, подвергающегося действию или испытывающего действие (состояние)».

28 ноября 2025
№ 285927
Все ли качественные прилагательные могут иметь форму степени сравнения? Где об этом можно прочитать?
ответ

Не все качественные прилагательные имеют формы степеней сравнения, причем отсутствие простых форм степеней сравнения наблюдается чаще, чем отсутствие составных форм.

Отсутствие простой сравнительной и превосходной степени может быть связано:

1) с формальным устройством прилагательного: если прилагательное имеет в своем составе суффикс, совпадающий с суффиксами относительных прилагательных, оно может не иметь простой сравнительной степени (исхудалый — *исхудалее, *исхудалейший, передовой — *передовее);

2) с лексическим значением прилагательного: значение степени проявления признака может быть уже выражено в основе прилагательного — в его корне (босой — *босее) или в суффиксе (толст-енн-ый — *толстеннее, зл-ющ-ий — *злющее, бел-оват-ый — *беловатее, син-еньк-ий — *синеньше).

Составные формы степеней сравнения не образуются только у слов со смысловым ограничением, т. е. во втором случае. Так, нет форм *более злющий, *менее беловатый, но существуют формы менее исхудалый, более передовой.

См. пособие Е. Литневской «Русский язык: краткий теоретический курс для школьников».

20 декабря 2015
№ 325313
Здравствуйте! Дано предложение: «Исключительно добросовестный человек»(,) — говорили о нем на работе. Можно ли рассматривать его как пример из примечания, описанного в справочнике Розенталя, когда запятая опускается, если в словах автора содержится характеристика прямой речи, ее оценка? В подобных случаях речь автора обычно начинается со слов «так», «вот», но в данном случае они подходят по смыслу. В справочнике Лопатина представлен пример с прямой речью, когда неизвестно, кому она принадлежит (Про него говорили: дело мастера боится), но это обратный случай.
ответ

Этот пример не подходит под указанное правило по формальному признаку: отсутствие слов типа так или вот свидетельствует о том, что перед нами классическая конструкция с прямой речью, а не характеристика прямой речи. См. также ответ на вопрос № 324935.

Что касается кавычек, то их отсутствие в особых случаях использования прямой речи фиксируется справочниками. Помимо упомянутого примера из справочника под ред. В. В. Лопатина, можно привести цитату из справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя: «В газетных текстах кавычки при прямой речи нередко опускают: Президент Франции сказал: Обмен мнениями был полезен; Почему же это происходит? — спрашивает газета». В таких случаях передается скорее смысл высказываний, что позволяет опустить кавычки. В Вашем же случае важна форма (какое именно выражение использовали на работе), поэтому кавычки нужны: «Исключительно добросовестный человек», — говорили о нем на работе.

2 сентября 2025
№ 293462
Здравствуйте, уважаемая справочная служба русского языка! У нас с коллегой возникло разногласие по поводу использования глагола «скопировать» в предложениях вида «Скопировать архив в корневой каталог.» Я считаю, что в такого рода предложениях единственно корректным вариантом является использование слова «скопировать», а коллега категорически не приемлет эту форму слова и использует «копировать». Но я считаю, что в таком виде действие в предложении «Копировать архив в корневой каталог» выглядит незаконченным, т.е. формально действие может не закончится к следующему шагу инструкции или закончиться неудачно. Ни один из нас не может убедить другого в своей правоте. Поиск по базе вопросов приводит только к № 212396, который не может разрешить наше разногласие. Также в качестве аргумента за использование формы глагола «копировать» коллега приводит глагол «ампутировать». В частности, предложение вида «Ампутировать ногу пострадавшему» может применяться и в случае законченного действия, и в случае незаконченного, т.е. является ответом и на вопрос «Что сделать?», и на вопрос «Что делать?». Поскольку работа наша связано в том числе и с написанием технической документации на программные изделия, то хотелось бы как можно более точно и грамотно составлять документы. В связи с чем прошу отнестись к вопросу со всей серьёзностью и ответить со всей обстоятельностью как правильно использовать глаголы «копировать», «скопировать» и «ампутировать». И, в качестве дополнительного вопроса, прошу дать ответ: есть ли у глагола «ампутировать» совершенная форма?
ответ

"Большой толковый словарь русского языка" считает слово "копировать" глаголом несовершенного вида (что делать?). При этом совершенный вид (что сделать?) - "скопировать". В Вашем примере подходят оба глагола, но если нужно особо отметить завершенность действия, лучше использовать глагол совершенного вида.

Ампутировать - двувидовой глагол (что делать и что сделать).

18 июня 2017
№ 253207
Благодарю вас за ответ, который вместе с моим вопрос я привожу ниже. К сожалению, я не могу вот так же формально ответить детям. Если в русском алфавите 33 буквы, то почему не используется буква "ё". Кто создавал пресловутые "правила"? Чем он руководствовался, и когда были эти "правила" созданы? Верны ли они? Печально сознавать, что и здесь, на грамота.ру, люди сталкиваются с совершенно необдуманными вещами, которые уже приобрели вид разрушительных для русского языка стереотипов. Внедрение же их в письменную речь Служба русского языка (и это следует признать) объяснить не может. Пагубное воздействие на восприятие грамотности людьми ещё с младых лет этой службой никак не объясняется. Может, пора пересмотреть эти "правила" в лучшую сторону. Стоит только указать, что написание буквы "ё" является обязательным. Вот и вся доработка этих правил. Как вы на это смотрите? " Вопрос № 253190 Я повторяю, к сожалению, вопрос, который постоянно игнорируется вашим бюро. Почему здесь, на грамота.ру, не используется буква "ё". Я не знаю, как это объяснить, детям, которые читают ваш сайт и задают мне этот вопрос. По-моему, это существенная недоработка сайта, заставляющая сомневаться в его качестве, а это плохо. Столбняк Ответ справочной службы русского языка Употребление буквы Ё в современном русском письме, в соответствии с «Правилами русской орфографии и пунктуации», факультативно (необязательно). Мы следуем правилам.
ответ

К сожалению, следует признать, что вокруг буквы Ё в последнее время сложилась нездоровая (если называть вещи своими именами – истеричная) атмосфера. Ее пытаются «спасать», организуют разного рода движения в ее защиту, ставят ей памятники и т. п. Написание Е вместо Ё многими воспринимается как тягчайшее преступление против языка. Примером такого восприятия служит и Ваш вопрос, в котором встречаются слова «пагубное», «разрушительных», «необдуманное» и т. п.

В этой обстановке практически не слышны голоса лингвистов, не устающих повторять, что факультативность употребления буквы Ё находится в точном соответствии с правилами русского правописания, конкретно – с «Правилами русской орфографии и пунктуации». Этот свод был официально утвержден Академией наук, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 г. и официально действует до сих пор. Согласно правилам, буква ё пишется в следующих случаях: 1) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все; 2) когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма и 3) в cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. К этому следует добавить, что в последнее время букву Ё рекомендуется употреблять в именах собственных (личных именах и географических названиях). В остальных случаях употребление буквы Ё факультативно.

Вы пишете: «Стоит только указать, что написание буквы "ё" является обязательным. Вот и вся доработка этих правил». Действительно, на первый взгляд, еще составители свода 1956 года могли бы указать, что букву Ё следует писать всегда и везде – это бы сняло все вопросы. Но полвека назад лингвисты так не сделали, и на это у них были все основания. Во-первых, сама буква Ё в сознании носителей языка воспринимается как необязательная – это «медицинский факт». Вот красноречивое доказательство: однажды была сделана попытка закрепить обязательность употребления буквы Ё, причем сделана она была Сталиным в 1942 году. Рассказывают, что это случилось после того, как Сталину принесли на подпись постановление, где рядом стояли две фамилии военачальников: Огнёв (написанная без буквы Ё) и Огнев. Возникла путаница – результат не заставил себя долго ждать. 24 декабря 1942 года приказом народного комиссара просвещения В. П. Потёмкина было введено обязательное употребление буквы «ё». Все советские газеты начали выходить с буквой Ё, были напечатаны орфографические словари с Ё. И даже несмотря на это, уже через несколько лет, еще при жизни Сталина приказ фактически перестал действовать: букву Ё снова перестали печатать.

Во-вторых, введение обязательного написания Ё приведет к искажению смысла русских текстов XVIII–XIX веков – искажению произведений Державина, Пушкина, Лермонтова... Известно, что академик В. В. Виноградов при обсуждении правила об обязательном написании буквы Ё очень осторожно подходил к введению этого правила, обращаясь к поэзии XIX века. Он говорил: «Мы не знаем, как поэты прошлого слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с Ё или с Е». Н. А. Еськова пишет: «Введя "обязательное" ё как общее правило, мы не убережем тексты наших классиков от варварской модернизации». Подробнее об этой проблеме Вы можете прочитать в статье Н. А. Еськовой «izhizn/28_628">И ещё раз о букве Ё».

Вот эти соображения и заставили составителей свода 1956 года отказаться от правила об обязательном употреблении Ё. По этим же причинам нецелесообразно принимать подобное правило и сейчас. Да, в русском алфавите 33 буквы, и никто не собирается прогонять, «убивать» букву Ё. Просто ее употребление ограниченно – такова уникальность этой буквы. 

20 мая 2009
№ 275360
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, чем руководствоваться при установлении правильности образования сравнительной простой и превосходной простой форм прилагательных? Есть ли какой-нибудь словарь, где даны нормы образования степеней сравнения? Например, существуют ли формы ПРОЗРАЧНЕЕ и ПРОЗРАЧНЕЙШИЙ; можно ли говорить БОЛЕЕ БЫСТРЫЙ? Заранее спасибо.
ответ

Названные Вами формы существуют. Однако не все качественные прилагательные имеют формы степеней сравнения, причем отсутствие простых форм степеней сравнения наблюдается чаще, чем отсутствие составных форм.

Отсутствие простой сравнительной и превосходной степени может быть связано

1) с формальным устройством прилагательного: если прилагательное имеет в своем составе суффикс, совпадающий с суффиксами относительных прилагательных, оно может не иметь простой сравнительной степени (исхудалый — *исхудалее, *исхудалейший, передовой — *передовее);

2) с лексическим значением прилагательного: значение степени проявления признака может быть уже выражено в основе прилагательного — в его корне (босой — *босее) или в суффиксе (толст-енн-ый — *толстеннее, зл-ющ-ий — *злющее, бел-оват-ый — *беловатее, син-еньк-ий — *синеньше).

Составные формы степеней сравнения не образуются только у слов со смысловым ограничением, т. е. во втором случае. Так, нет форм *более злющий, *менее беловатый, но существуют формы менее исхудалый, более передовой.

Подробнее: http://www.gramota.ru/book/litnevskaya.php?part4.htm#i3

16 мая 2014
№ 316140
Инфинитив "спать" образует в прошедшем времени в единственном и множественном числе глаголы "спал", "спали", в повелительном наклонении - глаголы "спи" и "спите", причастие в прошедшем времени - "спавший" и "спавшие". По аналогии от инфинитива "срать" образуются слова "срал"- "срали", "сри" - "срите" и "сравший" - "сравшие". Буквы в образованных словах не изменяются в обоих случаях. Почему же тогда изменяются буквы и глагол настоящего времени мы произносим "я спЛю", но не "я срЛю", а произносим правильно "я сру", говорим "спЯщий", но в то же время говорим не "срЯщий", а "срУщий". Почему в последнем случае меняются буквы, ведь инфинитивы очень похожи по звучанию - "спать" и "срать"?
ответ

У русских глаголов две основы — прошедшего и настоящего времени. По формальному соотношению этих двух основ глаголы подразделяются на словоизменительные классы. Например, глагол делать принадлежит к первому классу, в котором между основами наблюдается соотношение «нуль согласной — j»: дела-л — делаj. Глагол срать относится к пятому классу с соотношением между основами «гласная — нуль» (сра — ср), наряду с глаголами врать, рвать, ждать, ткать и некоторыми другими глаголами первого спряжения. Глагол спать — десятого класса, в котором между основами наблюдаются соотношения «и — нуль», «е — нуль», «а — нуль»: крутикруч, терпе — терпл, пища-л — пищ-у, спа — спл; все эти глаголы относятся ко второму спряжению, у многих из них в основе настоящего времени возникает чередование согласных. Словоизменительные классы глаголов описаны, в частности, в «Русской грамматике» 1980 г.

12 августа 2024
№ 321851
Здравствуйте! Подскажите, в предложении "он был здесь", был здесь-это именная часть составного именного сказуемого или обстоятельство, выраженное наречием?
ответ

Это зависит от выражаемого смысла и соответствующих интонационных различий.

  1. Если смысл сводится к утверждению того, что некто не отсутствовал, а именно был (находился, присутствовал...) в известном месте, то интонационно выделяется глагол: Он БЫЛ здесь. Противоположным по смыслу к этому варианту будет предложение Он отсутствовалЕго здесь не было. В таком случае сказуемое простое глагольное — былЗдесь является в этом случае обстоятельством.
  2. Если смысл сводится к информации о местонахождении кого-либо в известное время, то интонационно выделяется наречие: Он был ЗДЕСЬ. В настоящем времени это же предложение звучит как Он здесь. Отрицанием этого варианта будет предложение Он был не здесь (а за углом). Эту конструкцию использует, кстати, персонаж Н. Михалкова в фильме «Вокзал для двоих»: — Меня ищешь? А я вооон там! В этом случае сказуемое составное именное: был — формальная связка, здесь — именной компонент.
13 февраля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше