Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден 2 961 ответ
№ 257051
Уважаемая Грамота! Регулярно пользуюсь вашими услугами, в том числе просматриваю Справку. Хочу вернуться к актуальному (думаю, он еще не утратил своей актуальности) вопросу № 256989 - как писать фразу "С Новым 2010 годом!". Позволю себе не согласиться с вашим ответом (хоть он и очень развернутый) на этот вопрос. И, по-моему, вы озадачили им очень многих филологов. С одной стороны, ответ очень аргументированный, особенно что касается определения "новый" (и с ним нельзя не согласиться, хотя традиция написания праздника с прописной буквы не очень с этим согласуется). Но, с другой стороны, почему для обособления номера года вы рекомендуете только одну запятую? Ведь согласно правилу об уточняющих членах предложения, их следует выделять запятыми с обеих сторон (см. того же Д.Э. Розенталя). Кроме того, очевидно, что числительное в этой фразе является порядковым, а значит, требует наращения! Я лично вывела для себя следующий вариант написания этой спорной фразы: "С новым, 2010-м, годом!". По-моему, он единственно верный. Если нет - выслушаю ваши аргументы. О. Горина
ответ

Оксана, не можем с Вами согласиться. Наращение после числительного 2010 не требуется. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указывает, что к порядковым числительным в виде арабских цифр без наращения падежного окончания относятся в том числе даты (годы и числа месяца), если слово год или название месяца следует за числом. Поскольку во фразе с новым, 2010 годом слово год следует за числом, наращение не нужно. А вот в такой, например, фразе: ну, за новый, 2010-й! – наращение должно быть.

Теперь по поводу запятой. По нашему мнению, слова две тысячи десятый следует считать пояснительным определением (т. е. таким, перед которым можно вставить слова а именно), а не уточнением. Уточнение – это переход от более широкого понятия к более узкому, а пояснение – это обозначание одного и того же понятия другими словами. Поскольку в преддверии 2010 года, говоря новый год, мы имеем в виду именно 2010-й (а не какой-нибудь другой), слово новый нельзя считать более широким понятием, а 2010-й – более узким, эти слова обозначают одно и то же – год, который начнется после 2009-го. Пояснительные согласованные определения не выделяются, а лишь отделяются от поясняемого определения запятой, поэтому запятая в рассматриваемой фразе только одна. На наш взгляд, пример из справочника Д. Э. Розенталя вступим в новое, XXI столетие представляет собой точную аналогию с фразой поздравляем с новым, 2010 годом.

24 декабря 2009
№ 257016
Добрый день! Подскажите, пожалуйста: грамотно ли говорить "министр МЧС"? Ведь МЧС - это уже министерство чрезвычайных ситуаций, получается "министр министерства..." Если такой вариант действительно неверен, то как правильно? Можно ли сказать "министр чрезвычайных ситуаций"?
ответ

Вы правы, сочетание министр МЧС нельзя признать грамотным: получается «министр министерства». Корректно при неофициальном употреблении (например, в публицистике): глава МЧС; официальное название должности – министр Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий.

21 декабря 2009
№ 257008
Уважаемая справочная служба! Подскажите, пожалуйста, ответ на такой вопрос. В литературе эмигрантов после революции 1917 года ещё достаточно долго сохранялась дореформенная орфография. При ссылках на такую литературу в научных статьях как правильно писать название произведений: так, как писали сами авторы, т. е. по старым нормам, или необходимо приводить названия к нормам современной орфографии? Спасибо за ответ.
ответ

«Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указывает, что в библиографическом описании необходимо соблюдать нормы современной орфографии независимо от орфографии в издании – объекте описания.

21 декабря 2009
№ 257003
Здравствуйте. Как правильно: "65 лет Великой Победы" или "65 лет Великой Победе"? Мне кажется верным первый вариант, поскольку в самой фразе подразумевается "65 лет со дня Великой Победы". К тому же этот вариант более привычен, он наиболее употребим в прессе и на ТВ. Так ли это? Допустим ли именно такой вариант написания? Ответ нужен очень срочно! Спасибо!
ответ

Правильно: ... лет чему-либо (не чего-либо!). Верен только вариант 65 лет Великой Победе.

21 декабря 2009
№ 256964
Здравствуйте! Возник такой вопрос: можно ли сказать о человеке, изучающем иностранный язык, что он "научился считать до десяти", или единственно верный вариант в этом случае "выучил счет до десяти"? Благодарю за оперативный ответ.
ответ

Так сказать можно.

18 декабря 2009
№ 256959
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Подскажите, пожалуйста, корректен ли такой оборот: "Царапин да синяков наставить"? С синяками понятно, а вот как насчёт царапин? И ещё, нужна ли запятая в таком предложении: «Стоит плачет. Что делать (,) думает». Спасибо.
ответ

Наставить царапин - нелитературный оборот. В приведенном Вами предложении допустимо не ставить запятую.

18 декабря 2009
№ 256908
В каких случаях в начале предложения после слова это ставится тире? Это -- ...
ответ

Случаев обязательной постановки тире в такой конструкции нет.

15 декабря 2009
№ 256774
Одна из статей в журнале "Русский язык в школе" называется "Творцы науки о слове русском". Можно ли такой заголовок считать удачным? Почему?
ответ

А сама статья о чем? Удачный заголовок - такой, который соответствует содержанию статьи.

4 декабря 2009
№ 256767
Скажите, пожалуйста, как правильно разобрать по составу слово ОБЫДЕННОСТЬ? Какое слово явл. однокоренным:быть или день? Это то, что обычно бывает или каждый день бывает? Правильно ли так: о-приставка, быд-корень, дальше суффиксы? Спасибо. Елена.
ответ

В современном русском языке морфемный состав слова обыденность такой: корень обыденн- и суффикс -ость, у слова обыденный – корень обыденн- и окончание -ый (см.: Тихонов А. Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка. М., 1996). Что касается истории этих слов, то первоначальное значение обыденный в древнерусском языке – 'сделанный в один день'; 'однодневный'. Слово происходит от сочетания *об-ин-день 'в один день', где ин < инъ 'один' (ср. др.-рус. инорогъ 'единорог'). Значение 'повседневный' у слова обыденный появилось позже. Сейчас корень -ден- у слов обыденный, обыденность уже не выделяется.

3 декабря 2009
№ 256759
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли выражение "крайний раз" (для обозначения времени пребывания где-то - "я КРАЙНИЙ раз был там.-то") Или все-таки ПОСЛЕДНИЙ раз? Или неупотребление слова ПОСЛЕДНИЙ связано лишь с предрассудками - примета, типа, плохая? Как корректно коговрить - "Когда я КРАЙНИЙ раз был там..." или "Когда я ПОСЛЕДНИЙ раз был там..."
ответ

Крайний раз – некорректно, верно: последний раз. Суждение, что нельзя употреблять слово последний, можно только крайний (в том числе в очереди: Кто крайний?), действительно, весьма распространено, однако это не более чем нелепое суеверие, один из мифов о русском языке, существующих в сознании людей. Таких мифов, к сожалению, немало, можно привести еще один пример: якобы нельзя говорить садитесь, можно только присаживайтесь, потому что слово садитесь будто бы связано исключительно с тюремными ассоциациями. На самом деле всё наоборот: слово садитесь литературное и употребление его вполне корректно, а вот употребление присаживайтесь несет в себе двусмысленность: приставка при- обозначает неполноту действия (присесть можно ненадолго, на краешек стула), поэтому присаживайтесь можно расценить как намек на то, что человеку предложили ненадолго присесть, а потом уйти.

Но вернемся к слову последний. Предрассудок возник из-за того, что среди значений слова последний – ''такой, за которым не следует, не ожидается что-либо подобное': последняя электричка, последний сын, последняя глава, а также 'предсмертный'; 'совершаемый при похоронном обряде': последняя воля, последний путь, последние почести; кроме того, у слова последний есть и значение 'низший в ряду подобных; очень плохой': последний негодяй. Но последний – многозначное слово, среди его значений и такие, не имеющие никаких отрицательных коннотаций: 'самый новый'; 'современный'; 'только что появившийся': последние технологии, последние известия, прочитать в последнем номере журнала и т. п. Так что стремление любыми способами избежать употребления слова последний – всего лишь нелепый предрассудок, а бездумная замена его словом крайний – нарушение норм русского языка.

О выражении Кто последний? см. также ответ на вопрос № 227359.

3 декабря 2009

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше