№ 268703
Здравствуйте, дорогие инспекторы грамматики! Помогите, пожалуйста, с предложением: "Если прилагательное стоит после подлежащего - значит - это сказуемое". Я, честно говоря, сложно могу представить себе его разбор. В моих мыслях тире перед "значит" - это тире, которое ставится в бессоюзном сложном предложении, так как вторая часть раскрывает первую. А вот тире после "значит" - это тире, которое ставится согласно правилам постановки тире в простом предложении, то есть после слов "это", "вот", "значит". Прав ли я?
ответ
Сначала о пунктуации: Если прилагательное стоит после подлежащего, значит это сказуемое.
В этом предложении слова "если... значит" представляют собой "двухместный" подчинительный союз (ср.: если... то).
19 марта 2013
№ 279354
Здравствуйте, при изучении сыном корней с чередованием -мок-,-мак- возник вопрос: как писать промокашка или промакашка. В словаре Ушакова дан вариант промакашка (редк. промокашка), промакнуть написанное, промакательная бумага. На мой взгляд это правильно, т.к. здесь слово употребляется в значении "макать", мы макаем бумагу в кляксу. На грамоте.ру указан вариант "промокнуть промокашкой, промокательная бумага", вероятно, потому что бумага мокнет. Фразу "промокнуть написанное" объяснить сложнее, то есть написанное промокло? Объясните, пожалуйста, как правильно писать, возможно, допустимы оба варианта?
ответ
Корень мак- содержится в глаголах, имеющих значение 'погружать в жидкость': макать сухарь в чай, обмакнуть перо в чернила. Корень мок- содержится в глаголах со значением 'пропускать жидкость, впитывать жидкость': вымокнуть под дождем, промокнуть написанное. Правило распространяется и на производные слова, ср.: макание, но промокательная бумага, промокашка.
Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова вышел в свет в 1935–1940, а действующие правила правописания утверждены в 1956 году. Поэтому словарь Ушакова не может служить справочником по орфографии современного русского языка.
14 ноября 2014
№ 279521
Определенный артикль в русском языке. В русском как во многих языках его не существует, как например в греческом и английском. В этой связи подскажите пожалуйста, правильно ли писать с заглавной буквы, все слова которым мы хотим придать такой смысл или необходимо уточнять словами: этот, тот, мой и т.д. Еще сложнее вопрос как правильно писать слово "бог" (Бог)? Если мы говорим например о язычнике и обсуждаем бога Сварога, правильно ли сказать в этой связи "Бог" к языческому божеству, если мы подразумеваем именно его?
ответ
19 ноября 2014
№ 279106
Здравствуйте! При проверке слова "блиц * опрос" "Грамота" выдает слитное написание, но, введя для проверки слова "блиц", пишет, что образует сложное слово с последующим и что писать нужно через дефис (http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%E1%EB%E8%F6). Так какой же вариант правильный? И исправьте, пожалуйста, двоякость в словаре. Limma
ответ
"Русский орфографический словарь" рекомендует слитное написание (мы согласны с такой рекомендацией). Дефис после блиц-... рекомендует ставить "Большой толковый словарь".
5 ноября 2014
№ 320995
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как пишется «давно()прошедший». В словаре на ресурсе «Академос зафиксировано сложное прилагательное «давнопроше́дший» (давнопроше́дшее вре́мя, лингв.). То есть если это лингвистический термин и давнопрошедший = плюсквамперфект, то написание слитное. А как быть в следующих случаях: это дела давно прошедшие; воспоминания о прошедшем… о давно прошедшем. Мне кажется, что здесь раздельное написание (давно – наречие).
И ещё: как пишется «далеко()идущий», «много()обещающий»? Далеко идущий караван, но: далекоидущие планы, выводы; многообещающий врач, но: человек, много (чего) обещающий и мало (чего) делающий, – мне кажется так.
ответ
Вы совершенно правы: слово давнопрошедший пишется слитно только в качестве термина (давнопрошедшее время = плюсквамперфект), но давно прошедшие дела, воспоминания о давно прошедшем. Точно так же: далеко идущий караван, но далекоидущие планы, выводы; многообещающий врач, но человек, много (чего) обещающий и мало (чего) делающий.
13 января 2025
№ 312830
Здравствуйте! Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания, или лучше вместо дефиса поставить другой пунктуационный знак? "Вариантов нет – придется реагировать". Спасибо!
ответ
В бессоюзном сложном предложении пунктуация зависит от того, что подразумевает автор. Если в первой части содержится причина или условие второй (Вариантов нет, поэтому придется реагировать; Если вариантов нет, то придется реагировать), нужно тире (этот знак называется тире, не дефис!): Вариантов нет — придется реагировать. Если в первой части содержится следствие второй (Вариантов нет, потому что придется реагировать), нужно двоеточие: Вариантов нет: придется реагировать.
27 января 2024
№ 283492
Я считаю, что несомненно, — расследовать надо... Подскажите пожалуйста, нужно ли здесь тире и если да, то по какому правилу оно ставится? Если нет, то почему не подходит это правило: "Тире ставится на месте пропущенных членов предложения и их частей (Всё лучшее — детям)" (подразумевается, что в примере заменено "это", то есть "это расследовать надо").
ответ
Корректно: Я считаю, что, несомненно, расследовать надо.
Это предложение нельзя назвать предложением с пропущенным компонентом. Расставляя в нем знаки препинания, необходимо сначала определить структуру предложения «на макроуровне»: простое оно или сложное? Предложение сложноподчиненное, части соединяются союзом что. Перед союзом ставим запятую. Далее рассматривается каждая часть отдельно. Первая ничем не осложнена – знаки внутри ее не нужны. Вторая содержит вводное слово несомненно. Оно требует обособления.
12 августа 2015
№ 280321
Дорогая Грамота! Заказчик рекламы оказывает услуги по ремонту квартир и хочет написать в объявлении так: "Квартирный ремонт". На мой взгляд, такое сочетание менее лаконично и менее привычно слуху читателя, чем "ремонт квартир". Как обосновать свою позицию? Или такое словосочетание возможно? Спасибо.
ответ
Существительное ремонт обычно употребляется с прилагательным в конструкциях, где речь идет, если можно так выразиться, о качестве, характеристике ремонта: небольшой, мелкий, капитальный, профилактический, косметический, текущий, срочный, гарантийный... ремонт. О том, что именно ремонтируется, обычно сообщает не прилагательное, а существительное в родительном падеже после слова ремонт: ремонт обуви, одежды, часов, холодильника, автомобиля, здания, дома, квартиры... (но не обувной, автомобильный, квартирный... ремонт).
25 декабря 2014
№ 280462
Почему в этом предложении перед и лесничий не стоит запятая? Наташа говорила шепотом, да и дед и лесничий тоже говорили.
ответ
Это сложное предложение. Две его части связаны союзом да и. Однородные подлежащие второй части (дед и лесничий) соединяются одиночным союзом и.
В этом предложении возможна и иная пунктуация: Наташа говорила шепотом, да и дед, и лесничий тоже говорили. Тогда разбор будет иным. Части связаны союзом да, однородные подлежащие – повторяющимся союзом и.
Обратите внимание, что эти два варианта предложения будут по-разному интонироваться.
19 января 2015
№ 280793
Здравствуйте! Нужно ли выделять запятыми даты и есть другие ошибки в предложении? - Дефекты, выявленные ранее 01.01.01 и 02.01.01, не были устранены. И почему ставиться тире на плакатах типа: "Не открывать - работают люди!", "Не включать - работают люди!"?
ответ
1. Даты лучше оформить словесно-цифровым способом: Дефекты, выявленные ранее – 1 и 2 января 2001 г., не были устранены.
2. В бессоюзном сложном предложении при обозначении пояснения, причины, обоснования, изъяснения допустимо употребление тире вместо двоеточия (особенно в художественной литературе и в публицистике). См. «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и более поздние издания).
6 февраля 2015