Верно: карта с 2000 (читается как с двумя тысячами) баллов.
Правильно: в связи с поступлением денежных потоков.
Верно без запятой: Они разговаривали с ним как с хорошо знакомым человеком. В этом случае оборот с союзом как употреблен при сказуемом, требующем конкретизации, имеет значение отождествления или приравнивания, как в примерах: Вот почему она смотрела на землю как на юдоль скорби (Нов.-Пр.); Она воспринимала мать как старшую сестру и т. п. См. параграф 90 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
Верно: Высадка деревьев с владельцем здания согласована.
Правильно: связано с Каменским. Название склоняется как прилагательное мягкое.
Верно: Поздравляю с днем Восьмое марта!
Конечно! И у здания может быть шарм, и у наряда.
Это слово мужского рода, верно: ковенантов.
Жалюзи – несклоняемое существительное. У таких слов род выражается синтаксически – формами согласуемого слова. Со словом жалюзи возможно согласование по среднему роду и (чаще) по множественному числу: желтое жалюзи и желтые жалюзи.
Оба варианта правильны в единственном числе: банкнот (мужской род) и банкнота (женский род).