№ 276720
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как верно написать предложение: 1. "Сердечно поздравляем вас с профессиональным праздником - Днем строителя!", или 2. "Сердечно поздравляем вас с профессиональным праздником Днем строителя!" Заранее благодарю за ответ. С уважением, Екатерина
ответ
4 августа 2014
№ 276722
Здравствуйте. Разъясните, пожалуйста, "эко" пишется слитно или через дефис? У вас написано, что это часть сложного слова и пишется всегда слитно. Но часто встречаю варианты написания через дефис. Возможно ли это?
ответ
Первая часть сложных слов эко... пишется слитно: экосистема, экосфера, экотоксикология, экофорум, экоэнергетика.
Присоединяется дефисом аббревиатура ЭКО (сокр.: экстракорпоральное оплодотворение), если она используется в качестве первой части сложного слова.
5 августа 2014
№ 276723
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, попечительствовать - над школой, о школе или школу? Спасибо
ответ
Лучше сказать: быть попечителем школы.
5 августа 2014
№ 276724
Здравствуйте! Не вызывает сомнения словосочетание "слава богу слава Богу" - когда писать со строчной, когда - с прописной. Но что-то сомнения заели: благодарение Господу господу? Распространяется ли правило и на это словосочетание? Напр.: Благодарение Г(г)осподу, всё закончилось. Спасибо.
ответ
5 августа 2014
№ 276726
Добрый день! Наверняка кто-то в научном сообществе сейчас занимается формированием нового толкового словаря. Вы могли бы порекомендовать ресурс, куда можно адресовать новые слова?
ответ
5 августа 2014
№ 276727
Нужно ли ставить тире: От поэзии вокзалов (-) к романтике дорог. Бесконечность дорог (-) в задумчивой романтике вокзалов.
ответ
В обоих случаях можно поставить интонационное тире.
5 августа 2014
№ 276730
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, существовало ли выражение "на веки вечныЯ"? Или всегда говорили и писали "на веки вечныЕ"?
ответ
Форма вечныЯ сочеталась (в дореволюционной орфографии) с существительными женского рода. Верно только: на веки вечные (век - м. р.).
5 августа 2014
№ 276732
Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить: "в Украине" или "на Украине"? Спасибо.
ответ
5 августа 2014
№ 276733
Добрый день. Насколько корректно использовать выражение "русско-финское приграничное сотрудничество" (русско-финская граница, русско-финские связи) в тексте про статистику со ссылками на официальные источники? Хочется заменить на "российско-финляндское", но может быть оба варианта правильные? Спасибо большое!
ответ
Можно использовать оба варианта, но в одном тексте нужно выбрать какой-то один, чтобы не было разнобоя.
5 августа 2014
№ 276734
Здравствуйте. На вашем портале в словаре Кузнеца написано: 2. Разг. Передать из руки в руку; перехватить (предмет, вещь). П. ведро в другую руку. Эстафету тоже передают из руки в руку, почему нельзя сказать " перенять эстафету"? Почему именно "передать"? И еще вопрос: глагол "заключается" может быть связкой или нет ? Честно говоря , в Интернете ничего не нашел. Спасибо!
ответ
Можно и передать эстафету (это делает тот, кто отдает эстафетную палочку) и перенять (это делает тот, кто ее принимает).
Глагол заключается может выступать как синоним связочного глагола быть.
5 августа 2014