Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 251004
Верно ли употребление в русском языке обобщенных географических названий областей, как например, Псковщина, Смоленщина, Брянщина или это является калькой с украинского языка?
ответ
Слова Псковщина, Смоленщина, Брянщина и т. п. входят в состав русского литературного языка, они образованы по законам русской грамматики, их употребление корректно.
28 января 2009
№ 204852
Здравствуйте! Хотела бы убедиться, что ставлю ударение правильно: творОг, украИнский, Ягодица, кЕшью. В каких-то из этих слов допустимо ударение на другой слог?
ответ
Советуем воспользоваться окном «Искать на Грамоте» на нашем портале.
11 сентября 2006
№ 273935
Ответьте пожалуйста украинская фамилия Дзюбак склоняется в русском языке?родители говорят, что никогда наша фамилия не склонялась. Хотелось бы узнать точного ответа. Заранее спасибо!
ответ
20 марта 2014
№ 226012
Здравствуйте, подскажите пожалуйста на русском языке пишется -город Крменчуг или г.Кременечук, т.к. на украинских сайтах уже все чаще появляется суржик.
Спасибо.
ответ
Правильно по-русски: Кременчуг.
24 июля 2007
№ 257330
Вопрос от редакции газеты: «ТАМБОВСКИЙ КУРЬЕР» — надо ли ставить кавычки или нет на первой полосе в названии самой газеты, если всё набрано заглавными буквами?
ответ
В заголовке газеты кавычки не нужны.
22 января 2010
№ 231700
Как правильно (слитно или раздельно) пишется слово -полегче- в данном предложении?
У меня ухудшилось состояние здоровья, поэтому я попросила моего работодателя перевести меня на другую работу (полегче).
ответ
Верно слитное написание.
23 октября 2007
№ 222636
Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить ещё одну точку в конце предложения после фамилии с инициалами:
Это поместье Толстого Л.Н.. - ???
Либо просто: ... Толстого Л.Н. - ???
ответ
Вторая точка не ставится: ...поместье Толстого Л. Н., но лучше: поместье Л. Н. Толстого.
5 июня 2007
№ 270251
Понимаю, что при произношении фамилий действуют устоявшиеся, принятые в конкретной семье, варианты ударений. И всё же как правильно говорить украинскую фамилию ШапУрко или ШапуркО?
ответ
Вы сами ответили на свой вопрос. Правильно – так, как принято в семье. Других правил не существует.
23 июля 2013
№ 236185
Спасибо за ответ. Только это - "и слово accoucheur – название врачебной профессии" - неправда. Врачей во Франции таким словом никто не называет! И акушерства в качестве названия науки и практики нет. Не может быть, чтобы не был известен "автор", потому что ВСЕ официальные названия учебников, клиник, кафедр и т.п были изменены по всей стране. Случайно это не могло быть никак. Даже в украинском языке это слово, которое ранее отсутствовало, было введено в употребление.
ответ
Словарь "Лингво" на "Яндексе":
accoucheur
м.
obstétricien m, médecin m accoucheur
6 февраля 2008
№ 249364
Скажите пожалуйста как написать удостоверение выдано Кому? Олесе, Юлиане, Павлу,Марине, Юлии. Ответте пожалуйста на мой вопрос правильно написано или нет.
ответ
Вы написали правильно.
9 декабря 2008