Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найден 191 ответ
№ 205367
Нас, юристов, в университете заставляют на семинарах, докладах изъясняться исключительно официальным языком, и уж тем более не допускать слов-паразитов. В то же время, наш декан очень любит словосочетание "постольку, поскольку", например: "мы будем с вами проходить данный предмет постольку, поскольку это предусмотрено ГОСТом". К чему относится данное словосочетание - к разговорной речи? допустимо ли в официальных разговорах? Спасибо.
ответ
Союз постольку... поскольку не является разговорным. К разговорной речи следует отнести наречие постольку-поскольку (в значении «не вполне»).
19 сентября 2006
№ 204764
День добрый! Раньше, как мне кажется, считалось, что нельзя при переносе разделять (ст), суффикс (ск), а также отрывать от корня одну букву, тем более переносить гласную с мягким знаком. Теперь, оказывается, это можно делать? Скажите пожалуйста,какие существуют "криминальные" переносы, а также можно ли сложные слова переносить, отрывая один слог от первого и присоединяя его к другому слову (напр., желез-нодорожный). Спасибо.
ответ

См.  в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».

7 сентября 2006
№ 204182
"Вместе с тем(,) научно-технические советы созданы еще не во всех регионах"; "Тем более(,) что инвариантный результат достигается нередко другими путями и средствами". Нужны ли в этих предложениях указанные запятые? Спасибо.
ответ
Нет, запятые не нужны.
29 августа 2006
№ 204099
Благо(,) что Чистый по-прежнему закрывал все прорехи обороны
ответ
Благо в значении союза «тем более что» является разговорным: Благо Чистый по-прежнему закрывал все прорехи обороны.
28 августа 2006
№ 203118
Это тем более оправдаНо (или НН?), что в путь отправились только внедорожники.
ответ
Правильно: Это тем более оправданно, что в путь отправились...
14 августа 2006
№ 203058
Добрый день, уважаемые сотрудники "Грамоты.ру"! Будьте добры, поясните, верно ли употреблена запятая после слова "более" в предложении вида "Тем более, он уже и не отрицает, что перевод сделал неправильно". Заранее благодарен. С уважением, Альгис
ответ
Тем более вводным словом не является, не обособляется: Тем более он уже и не отрицает, что перевод сделал неправильно.
11 августа 2006
№ 202552
Водный транспорт... уступает трамваю, а железнодорожный и(?) тем более(?) автомобильный? Благодарю!
ответ
Запятые не требуются.
7 августа 2006
№ 201570
Тем более что, если замуж выходит не 18-летняя девушка, а дама лет 30. Какие здесь знаки?
ответ
Предложение следует перестроить. Корректные варианты: Тем более что замуж выходит не 18-летняя девушка, а дама лет 30 и Тем более если замуж выходит не 18-летняя девушка, а дама лет 30.
24 июля 2006
№ 200586
Нужна ли еще запятая и почему: Не надо класть на алтарь все, тем более когда тебя к нему не допускают. Спасибо!
ответ
Дополнительная запятая не нужна.
10 июля 2006
№ 200442
Как правильно: Станислав Николаенко, министр образования: «На рынке образовательных услуг, по моим расчетам, сегодня обращается 7,5 миллиардов(а) гривен». По правилу - "а". Но есть мнение, что раз это цитата, то читается :семь с половиной миллиардов". Тем более, в названии статьи. Допустимо ли оставить "ов"?.
ответ
Написание 7,5 миллиардов допустимо.
7 июля 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!