Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 263905
как правильно говорить: вышлите на адрес или вышлите в адрес?
ответ
Корректно: вышлите по адресу...
22 сентября 2010
№ 275129
На какой слог падает ударение в слове "аниме"?
ответ
Словарная фиксация: анимЕ, нескл., с.
7 мая 2014
№ 231653
Как правильно: "присылайте письма ПО адресу" или "... НА адрес"?
Спасибо
ответ
См. в «Словаре трудностей».
23 октября 2007
№ 232524
Послать письмо по адресу...
Послать письмо на адрес...
Как правильно?
ответ
Предпочтительно: на адрес.
14 ноября 2007
№ 324704
Как правильно пишется "аниме культура"? Слитно, через дефис или отдельно?
ответ
Правильно: аниме-культура.
13 августа 2025
№ 276608
Уважаемая "Грамота"! Нужно ли в предложении "Мой адрес не дом и не улица" тире после слова "адрес"? Заранее благодарна
ответ
Тире факультативно (необязательно). Обычно тире не ставится, когда между подлежащим и сказуемым, выраженными существительными, стоит отрицание не. Но интонационное тире возможно.
30 июля 2014
№ 325931
Как правильно сформулировать: "В наш адрес посредством социальной сети "ВКонтакте" обратилась гражданка Н." или "В наш адрес по средствам социальной сети "ВКонтакте" обратилась гражданка Н."
ответ
Корректно: К нам посредством социальной сети «ВКонтакте» обратилась гражданка Н.
25 сентября 2025
№ 300694
Как правильно написать выражение адрес электронной почты во множественном числе. Спасибо!!
ответ
Верно: (разные) адреса электронной почты, (несколько) адресов электронной почты и т. д.
22 мая 2019
№ 232984
Правильно ли написать:"Направляем в Ваш адрес, для подписания,Агентское Соглашение.."
ответ
Верно: Направляем на Ваш адрес для подписания агентское соглашение.
21 ноября 2007
№ 234772
Здравствуйте,
Немного смутил Ваш ответ на вопрос номер 234735.
Сразу замечу, что не являюсь большим специалистом великого русского языка.
(Подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза "Инвестиционный фонд является рискованным"? / Фраза некорректна. Можно сказать: инвестиции являются рискованными. А фонд - венчурный.)
Считаю, что прилагательное «венчурный» в данном контексте не совсем корректно описывает вышеупомянутый фонд. Дело в том, что «венчурный» фонд является вполне конкретной формулировкой фонда, подразумевающего использование средств вкладчиков в целях вложений данных средств в развитие проектов «с нуля», а также вложений в компании, которым присвоен очень низкий кредитный рейтинг или не присвоено никакого рейтинга вообще. На практике, венчурные фонды - это интервальные или закрытые фонды, кредитующие под «бизнес план».
В нескольких словах, не все фонды с рискованными инвестициями являются венчурными, но все венчурные фонды несут в себе высокую рисковую составляющую. Думаю, что классификация всех фондов с рисковыми инвестициями как «венчурные» может ввести Ваших читателей в заблуждение.
Что касается формулировки, то хочу предложить следующее (пожалуйста, исправьте, если данная формулировка некорректна): фонд с высоким коэффициентом инвестиционного риска.
С уважением,
Доброжелатель
ответ
Андрей Александрович, благодарим Вас за ценное дополнение к ответу.
9 января 2008