Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 271201
как правильно задать вопрос применительно к очереди (в кассу, в кабинет к врачу): кто последний или кто крайний? спасибо
ответ
Правильно: кто последний? См. «Азбучные истины».
1 октября 2013
№ 279380
Здравствуйте, Грамота! Как правильно переносить без-опасный/бе-зопасный, пред-усмотрительно/преду-смотрительно. В каких случаям можно отрывать буквы морфем при переносе? спасибо!
ответ
Все названные способы переноса слова возможны.
14 ноября 2014
№ 244899
Уважаемая Справка! Очень срочно: возник спор, а надо сдавать номер. Может ли вводное слово быть обобщающим членом предложения? Спасибо.
ответ
22 августа 2008
№ 237969
Часто приходится слышать и читать: "бойцовая рыбка", но "бойцовская собака". Как правильно. Спасибо. М.Корженяк.
ответ
Правильно: бойцовая рыбка, бойцовая собака.
11 марта 2008
№ 248601
"Они не могут спокойно слышать, а тем более говорить(,) о молодом критике..." - нужна ли указанная запятая?
ответ
Запятую ставить не нужно.
14 ноября 2008
№ 259722
Можно ли числительное полутора заменить на цифру 1,5 в следующих словах: 1,5-спальная кровать, 1,5-метровый, 1.5-месячный.
ответ
Такое написание возможно, но опять же – в деловых и научных текстах.
29 марта 2010
№ 216358
По телевизору часто можно слышать "прямо сейчас ".Мне кажется,что это не правильно.Объясните пожайлуста прав я или нет.
ответ
Одно из значений частицы прямо -- 'как раз, именно, точно'. Поэтому сочетание прямо сейчас корректно.
26 февраля 2007
№ 236091
Добрый день! Я преподаю русский язык в вузе в Чешской Республике, сейчас пишу статью об истории и современном положении моей любимой буквы "ё". Материалов нашла массу, но не могу найти точную информацию, закреплено ли уже употребление буквы «ё» в законе или нет. Последняя информация говорит о том, что это будет сделано. Значит. мой вопрос: закон об обязательном употреблении «ё» уже был был принят? Или когда будет? Большое спасибо за ответ! С уважением Марта Вагнерова, Чешская Республика
ответ
Подробная и актуальная информация по интересующему Вас вопросу здесь.
5 февраля 2008
№ 319003
Добрый день. Не нашла у вас в правилах переноса информацию о том, можно ли переносить сложные слова, состоящие из двух слов. Например, как перевести слово онлайн–сервис: он-лайн–сервис/онлайн–сер-вис — такие варианты возможны? Или, например, диван–кровать: ди-ван–кровать/диван–кро-вать?
ответ
Такие переносы крайне нежелательны. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего.
13 ноября 2024
№ 295525
Подскажите, нужно ли выделять запятыми "казалось бы" именно в таком случае: Даже казалось бы, обычный взгляд может ввести в краску.
ответ
Следует выделить казалось бы запятыми с двух сторон.
6 декабря 2017