Запятая ставится, если за одиночным определением следует определение, выраженное причастным оборотом: красивое, усыпанное цветами поле. При другом порядке определений запятая не нужна: усыпанное цветами красивое поле.
Директор – должность, академик – звание, доктор наук – ученая степень. Наименования ученых степеней и ученых званий и почетные звания выступают в общем ряду как однородные приложения. А должность и звание – неоднородные приложения. Поэтому первая запятая не нужна, вторая нужна: директор Института Европы РАН академик РАН, д. э. н. Николай Шмелев.
Фамилия Биволарска склоняется (и мужская, и женская): Биволарски, Биволарске и т. д.
Название Осло согласуется в мужском роде.
Указанные запятые нужны.
Корректно с тире: Жизнь прожить – не поле перейти.
Запятая поставлена правильно.