Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 271769
Интересует правильное написание "недоигранна" в данном контексте Вот и пришла моя осень и боль Что-ж, если моей недоигранна роль Мне дождь этот нужен сегодня, не спать Как осени всю мою жизнь рассказать.
ответ
Здесь верно: недоиграна. Хорошо бы и пунктуационные ошибки исправить :)
11 ноября 2013
№ 306262
здравствуйте, интересует постановка запятых в данном предложении. Нужна ли в данном случае запятая перед "через"? Рассматривая эти картины, я осознаю через какие трудности прошла нашла планета.
ответ
Запятая перед через нужна.
12 июля 2020
№ 247847
Скажите пожалуйста как правильно произносить название "Левис" или "Ливайс" очень много споров былона эту тему, так и не пришли к единому мнению))
ответ
Название этой торговой марки можно передать по-русски как "Левайс", в оригинале произносится [ливайз].
28 октября 2008
№ 291702
правильно ли поставлена запятая: книга читается с интересом, как детектив. Спасибо И еще, как правильно : В Лионе прошла (прошел, прошло, прошли) танцевальная биеннале (биеннале танца). Спасибо
ответ
Запятая поставлена верно.
Биеннале можно согласовать в мужском и женском роде. Если мероприятий несколько, то и во мн. ч.
14 января 2017
№ 228810
Нужны ли запятые после "видно" и "может". И почему?
"Разорвана нежность за миг, -
Видно время пришло примерить
Лохмотья холодной Перми.
Может это и есть потеря?"
ответ
Запятые после видно и может нужны, так как это вводные слова.
6 сентября 2007
№ 211360
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, корректна ли пунктуация в предложении «Посовещавшись, мы пришли к единому мнению — цена должна быть одна, если это финансово целесообразно»?
Спасибо за Ваш ответ!
ответ
Пунктуация правильная.
5 декабря 2006
№ 270520
Правильное ли правописание -тся; -ться в предложении "ты с MDK пришел, там именно такие и содержаться"?
ответ
Правильно здесь: содержатся. Форма 3-го лица глагола пишется без мягкого знака.
20 августа 2013
№ 210798
Тем иностранцам, кто пришел раньше, — Компании А, Компании В — особенными успехами похвастаться не удается. Пожалуйста, проверьте пунктуацию. Спасибо
ответ
Пунктуация правильная.
27 ноября 2006
№ 299575
В ситуации, когда человек на момент разговора уволен обычно говорят: Письмо пришло на адрес Иванова Ивана Ивановича, являвшегося на тот момент директором ООО "Рога и копыта". Возможно ли в данном случае, или сходных с ними ситуациях использование настоящего времени для выражения прошедшего? Письмо пришло на адрес Иванова Ивана Ивановича, являЮЩегося на тот момент директором ООО "Рога и копыта".
ответ
Предпочтительно использование причастия прошедшего времени.
9 февраля 2019
№ 253147
Здравствуйте, уважаймая редакция. Мне интересно узнать, как можно характеризовать человека, относительно пословице "легко пришло, легко ушло". Было взято из английского контекста (You're so easy-come-easy-go!) буквально перевод будет - "ты такой человек, легко пришло, легко ушло!". Как именно можно назвать данный тип характера, а точнее человека. Заранее, большое спасибо! С уважением, Алексей.
ответ
Можно при переводе использовать прилагательное "ветреный".
19 мая 2009