Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221187
выделяется ли запятыми оборот "по прозвищу". Например: Наш друг Коля (,) по прозвищу Везунчик (,) всегда выигрывал турнул по шашкам, и нынешний не исключение.
ответ
В приведенном примере приложение, присоединяемое словами по прозвищу, обособляется, так как является уточнением впереди стоящего определяемого слова. Ср. случай с необособлением: Пригласили врача-специалиста по фамилии Медведев.
14 мая 2007
№ 297361
Здравствуйте. Названия латиницей по правилам русского языка не кавычат. Но как быть с конструкцией "телеканал MTV Россия"?
ответ

Кавычки в данном случае нужны, так как в состав названия входит слово, написанное буквами русского алфавита.

10 июня 2018
№ 315259
В ответе на вопрос №314834 вы пишите, что удвоенная согласная указывает на долготу звука. Но если, допустим, взять слово "хоккей". Какая здесь необходимость удвоения? Ведь произносит слово как [хок’ей], без долгого звука к.
ответ

Вы правы: далеко не во всех иноязычных словах двойным согласным на письме соответствует долгое звучание согласных звуков. Вообще написание двойных и одиночных согласных — один из самых трудных вопросов русского письма. Лингвисты давно его обсуждают. Так, в 1962 году А, Б. Шапиро писал об удвоенных согласных в заимствованных словах: «Можно ли установить, какой принцип (какое правило) лежит в основе написания слов этого типа? Нужно со всей ответственностью сказать: такого принципа не существует, таких правил, которые охватывали бы все типы слов, нет, все сводится к традиции, а следовательно, написание каждого слова нужно заучить. На каком основании афиша нужно писать с одним ф, а дифференциация с двумя, рапорт с одним п, а аппарат с двумя, грамота с одним м, а грамматика с двумя? Ведь многие из слов, пишущихся сейчас с одним согласным, раньше писались с двойными согласными, а другие до сих пор сохраняют написание с двумя согласными. Не зависит ли здесь написание от произношения (долгота – недолгота)? Но произношение в заимствованных словах очень часто изменяется по сравнению с языком-источником. Мы так же не произносим долгих согласных в словах конфетти, шиллинг, террор, пассажир, пишущихся с двойными согласными, как и в словах батарея, галерея, коридор, десерт, пишущихся в настоящее время с одной согласной, а раньше писавшихся с двумя согласными». 

В то же время в течение XIX и XX вв. медленно, но неуклонно происходил процесс освобождения от удвоенных согласных в написаниях заимствованных слов. По мере того как иноязычные слова осваивались русским языком, долгий согласный переставал произноситься и написание слова менялось. Так избавились от двойной согласной слова акула, коридор, тротуар и другие. Но во многих словах написание удвоенных согласных по традиции осталось, а в некоторых, например аксессуар, коэффициент, даже восстанавливалось.

Несколько раз в XIX и XX вв. до появления свода правил 1956 года предпринимались индивидуальные попытки решительно упростить написание слов с двойными согласными. Например, В. И. Даль в своем словаре принял за общее правило не сдваивать букв, не писать рядом двух с, двух н. И. А. Бодуэн де Куртенэ в 1912 году предлагал писать, например, колектив, група, процес, територия и так далее. В 1933 году вышло первое издания словаря иностранных слов, где двойные согласные сохранены только в некоторых случаях. Но все эти попытки успеха не имели.

Последний раз предложение уничтожить удвоение согласных во всех иноязычных словах обсуждалось во время подготовки реформы 1964 года. В результате проведенного в Институте русского языка АН СССР эксперимента (статистически было обработано записанное произношение заимствованных слов с удвоенными согласными) лингвисты выяснили, что большинство таких слов произносится с кратким звуком. Учитывалось и то, что в других славянских орфографических системах (украинской, белорусской, польской, чешской, сербской, болгарской) удвоение согласных в заимствованных словах не воспроизводится (это относится и к терминологической лексике). Поэтому в проект реформы 1964 года вошло предложение не писать удвоенные согласные в иноязычных словах, сохранив их только тогда, когда написание двух согласных отражает живой современный состав слова. Список слов, у которых оставалась бы двойная согласная, был бы небольшой: лингвисты называли слова ванна, гамма, сумма и предлагали уточнить список в новом своде правил. Но это предложение пошло под нож вместе с другими предложениями той несостоявшейся реформы. Поэтому мы по-прежнему ориентируемся только на словарную фиксацию: написание одиночных и двойных согласных в иностранных словах обусловлено традицией и определяется по орфографическому словарю.

15 июля 2024
№ 227547
Скажите, пожалуйста, имеется ли смысловое различие во фразах: "Сроком по...." и "Сроком до....."?
ответ
Эти сочетания трудно назвать фразами. Если говорить о предлогах "до" и "по", то между ними есть определенные различия (см. в электронных словарях портала). Пожалуйста, приведите более обширный контекст.
20 августа 2007
№ 223496
здравствуйте. не когда не склонял свою фамилию, но склоняется ли она по разным падежам? к примеру выдан кому? Мороз или Морозу. спасибо. Алексадр.
ответ
Мужская фамилия Мороз склоняется, женская -- нет: Александру Морозу.
19 июня 2007
№ 290301
Здравствуйте! Уже задавала этот вопрос, но мне не ответили. Попробую еще раз. Как правильно пишется наречие "заметно" с частицей "не" в следующем примере? -Ты устал? -А по лицу (не)заметно?
ответ

Правильно слитное написание.

22 сентября 2016
№ 209069
Здравствуйте! Очень интересует происхождение слова "мольберт", уже и не знаю немецкое ли оно изначально, или же французское, хотя по оригиналам и не подходит, но логика есть.... С Уважением, ФФ.
ответ
Мольберт -- от немецкого Malbrett 'доска для рисования'.
3 ноября 2006
№ 209669
Надо ли обособлять выражения "по мне" и "по их замыслу"?
ответ
Эти сочетания не требуют обособления.
14 ноября 2006
№ 244641
НА улице и ПО улице - в чем разница? Проживать на/по улице?
ответ

Правильно: проживать на такой-то улице, идти по улице.

18 августа 2008
№ 215453
"по некоторым подсчетам, на то, чтобы просмотреть все, что выложено на нем, не хватит и девяти лет". Запятая перед ЧТОБЫ нужна? Это не сложный союз?
ответ
Пунктуация верна.
12 февраля 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше