Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 597 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 306070
Подскажите, пожалуйста, склоняются ли иностранные фамилии и если да то в каких случаях.
ответ

Воспользуйтесь, пожалуйста, «Письмовником».

18 июня 2020
№ 251534
здравствуйте!!! поскажите пожалуйста значение иностранных слов: абитуриент - адаптация - контекст- одиозный -
ответ

Просим Вас обратиться к электронным словарям нашего портала (окошко «Проверка слова» вверху этой страницы).

11 февраля 2009
№ 271170
Здравствуйте, нужно ли ставить кавычки при написании иностранных компаний латиницей (например, на английском языке)?
ответ

В текстах на русском языке названия, написанные латиницей, обычно в кавычки не заключаются.

30 сентября 2013
№ 293045
Добрый день! Подскажите, склоняются ли иностранные фамилии на -ия не грузинского происхождения? Заранее спасибо.
ответ

Да, как правило, склоняются.

5 мая 2017
№ 295480
Здравствуйте. Можно ли поставить тире? 1. Ольга полагает - гости из дружной иностранной семьи.
ответ

Для точного ответа требуется более широкий контекст. Но скорее всего, здесь нужно поставить запятую, а не тире.

4 декабря 2017
№ 240129
Где можно ознакомиться с правильным написанием иностранных фамилий (например, можно ли склонять фамилию Устич)?
ответ

Мужская фамилия Устич склоняется, женская – нет. Подробно о склонении фамилий см. в «Письмовнике».

29 апреля 2008
№ 231816
Скажите,пожалуйста, нужно ли склонять названия иностранных компаний? Я звоню из Сименс(а)? Заранее спасибо.
ответ
Допустимо: Я звоню из "Сименса" (в разговорной речи) и Я звоню из компании "Сименс" (нейтральный вариант).
24 октября 2007
№ 246037
Здравствуйте! Почему в иностранной рекламе русские фамилии, оканчивающиеся на -ов, имеют финаль -off? Спасибо!
ответ

Звонкие согласные на конце слов в русском языке оглушаются. В русском письме это явление не передается (согласная в слабой позиции - на конце слова - проверяется при помощи согласной в сильной позиции: Ивано[ф] - Ивано[ва]), а в иностранных языках замена -ов на -off (транскрипция фамилии) при отсутствии возможностей для фонетической проверки оказывается вполне возможной.

Следует заметить, что в нашей стране при передаче фамилий буквами латинского алфавита принято не транскрибировать фамилии (т. е. не писать их в соответствии с произношением), а транслитерировать их (то есть находить латинские соответствия соответствующим русским буквам независимо от произношения). Поэтому в документе (загранпаспорте) Иванова будет написано: Ivanov. Правила транслитерации можно найти в рубрике "Письмовник" на нашем портале.

19 сентября 2008
№ 309892
Названия иностранных марок автомобилей пишутся с заглавной или строчной буквы? И нужны ли кавычки?
ответ

О написании марок автомобилей см. «Письмовник».

9 сентября 2022
№ 285689
Добрый день! Интересует следующий вопрос: как склонять иностранные слова типа Samsung, Aple, Porshe, Chevrolet?
ответ

Иностранные названия, которые пишут латиницей, не склоняются.

8 декабря 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше