Термины родства, а также термины, обозначающие титул, социальное положение, выражающие почтительное отношение при обращении и под. (ага, бей, бек, бен, гызы, заде, паша и др.) в восточных именах пишутся строчными: легенда о Коркыт-ата.
Бант, банта, банту, бант, бантом, о банте; банты, бантов, бантам, банты, бантами, о бантах. Ударение во всех формах этого слова остается на корне, не переходит на окончание.
Слово наверное обособляется: ...находится, наверное, самый фотографируемый каньон.
Можно так: в конторе "А. А. Иванов и Ко".
Мужская фамилия Лерой склоняется как нарицательное существительное герой: нет Лероя.
Если фамилия сопровождается мужским и женским именем, то она обычно сохраняет форму ед. ч.: Чарльз и Френсис Хантер.
Дополнительные знаки препинания не требуются.
Грамматической ошибки здесь нет.
Эти сочетания воспринимаются как описательные обороты, а не как названия и пишутся со строчной буквы.
"Справка" не выполняет домашних и тестовых заданий.